00:30:42:21 00:30:44:17 Thank you. Thank you very much.਀  㨀㌀ 㨀㐀㘀㨀㄀㘀   㨀㌀ 㨀㐀㜀㨀㄀㜀 一漀眀Ⰰ 攀爀⸀⸀⸀ 00:30:48:12 00:30:49:17 good evening.਀  㨀㌀ 㨀㔀 㨀㄀㐀   㨀㌀ 㨀㔀㈀㨀㄀㜀 䜀漀漀搀 攀瘀攀渀椀渀最⸀ 䜀漀漀搀 攀瘀攀渀椀渀最⸀ 䜀漀漀搀 攀瘀攀渀椀渀最⸀ 00:30:53:02 00:30:55:02 Good, to some extent, evening,਀氀愀搀椀攀猀 愀渀搀 最攀渀琀氀攀洀攀渀Ⰰ 00:30:55:04 00:30:57:21 and welcome to tonight's programme.਀  㨀㌀ 㨀㔀㜀㨀㈀㐀   㨀㌀㄀㨀  㨀㄀㘀 䄀猀 猀漀洀攀 漀昀 礀漀甀 愀爀攀 瀀爀漀戀愀戀氀礀 愀眀愀爀攀Ⰰ 00:31:00:20 00:31:03:15 the political and sexual climate in this country਀  㨀㌀㄀㨀 ㌀㨀㄀㜀   㨀㌀㄀㨀 㜀㨀 㔀 栀愀猀 氀攀搀 琀漀 洀愀渀礀 氀愀爀最攀 椀渀猀琀椀琀甀琀椀漀渀猀Ⰰ 氀椀欀攀 琀栀攀 䈀䈀䌀Ⰰ 00:31:07:07 00:31:10:04 being forced to look elsewhere for their funding.਀  㨀㌀㄀㨀㄀ 㨀㄀㤀   㨀㌀㄀㨀㄀㈀㨀 㜀 䘀甀渀ⴀ搀椀渀最⸀ 00:31:13:05 00:31:16:14 And we are particularly excited here਀琀漀 戀攀 愀戀氀攀 琀漀 猀愀礀 00:31:16:16 00:31:21:11 that this show comes to you in association਀眀椀琀栀 吀椀搀攀礀洀愀渀猀 䌀愀爀瀀攀琀猀⸀ 00:31:22:07 00:31:26:03 Tideymans carpets resist stains and repel spills.਀  㨀㌀㄀㨀㈀㘀㨀㄀㘀   㨀㌀㄀㨀㌀㄀㨀 㔀 吀栀攀礀✀爀攀 爀攀最愀爀搀攀搀 愀猀 愀 洀愀樀漀爀 猀琀攀瀀 昀漀爀眀愀爀搀 in the history of business sponsorship of the arts.਀  㨀㌀㄀㨀㌀㄀㨀 㜀   㨀㌀㄀㨀㌀㌀㨀 ㄀ 伀渀氀礀 吀椀搀攀礀洀愀渀猀 挀愀渀 搀漀 琀栀椀猀⸀ 00:31:33:17 00:31:38:08 But we don't want you to run away thinking਀琀栀愀琀 椀渀 愀渀礀 眀愀礀 漀甀爀 攀搀椀琀漀爀椀愀氀 椀渀搀攀瀀攀渀搀攀渀挀攀 00:31:38:10 00:31:42:03 has been compromised here਀愀琀 䄀 䈀椀琀 漀昀 䘀爀礀 愀渀搀 吀椀搀攀礀洀愀渀猀 䌀愀爀瀀攀琀猀⸀ 00:31:45:02 00:31:46:12 Bet you can't eat three.਀  㨀㌀㄀㨀㐀㜀㨀㄀㔀   㨀㌀㄀㨀㔀 㨀   匀漀 眀椀琀栀漀甀琀 愀渀礀 昀甀爀琀栀攀爀 愀搀漀Ⰰ 00:31:50:02 00:31:52:21 here is the first item in tonight's programme.਀  㨀㌀㄀㨀㔀㈀㨀㈀㌀   㨀㌀㄀㨀㔀㘀㨀 㐀 䄀渀搀 椀琀✀猀 挀愀氀氀攀搀 焀甀椀琀攀 猀椀洀瀀氀礀Ⰰ ''The spillage that wasn't.''਀  㨀㌀㈀㨀 ㌀㨀 㠀   㨀㌀㈀㨀 㐀㨀㈀㄀ 匀栀甀琀 琀栀攀 搀漀漀爀Ⰰ 刀甀昀甀猀Ⰰ 漀氀搀 猀挀漀甀琀⸀ 00:32:04:23 00:32:06:06 Oh, righto, Pater.਀  㨀㌀㈀㨀 㘀㨀 㠀   㨀㌀㈀㨀 㜀㨀㈀  䘀愀渀挀礀 愀 焀甀椀挀欀 栀甀渀搀爀攀搀 甀瀀㼀 00:32:07:22 00:32:09:13 Oh, absolutely, Governor.਀  㨀㌀㈀㨀 㤀㨀㈀㐀   㨀㌀㈀㨀㄀㈀㨀 㔀 䰀愀搀椀攀猀 眀漀渀✀琀 洀椀猀猀 甀猀 昀漀爀 栀愀氀昀 愀渀 栀漀甀爀Ⰰ 爀椀最栀琀㼀 00:32:12:07 00:32:13:11 Rather not.਀  㨀㌀㈀㨀㄀㐀㨀 ㈀   㨀㌀㈀㨀㄀㔀㨀㄀㤀 ⴀ䤀✀氀氀 戀爀攀愀欀 漀昀昀⸀ -Mmm.਀  㨀㌀㈀㨀㄀㠀㨀㈀㐀   㨀㌀㈀㨀㈀㌀㨀 ㄀ 一椀挀攀 最椀爀氀Ⰰ 琀栀椀猀 䠀攀氀攀渀愀⸀ 00:32:23:03 00:32:25:23 Oh, damn, hell and custard.਀  㨀㌀㈀㨀㈀㘀㨀 ㄀   㨀㌀㈀㨀㈀㠀㨀 㐀 夀攀猀Ⰰ 猀栀攀✀猀 愀 爀椀瀀瀀攀爀Ⰰ 䘀愀琀栀攀爀Ⰰ 愀渀 愀戀猀漀氀甀琀攀 爀椀瀀瀀攀爀⸀ 00:32:28:06 00:32:29:22 Yes, yes.਀  㨀㌀㈀㨀㌀ 㨀     㨀㌀㈀㨀㌀㈀㨀㈀  䜀漀漀搀Ⰰ 攀爀洀Ⰰ 最漀漀搀 猀攀琀 漀昀 戀爀攀愀猀琀猀 琀漀 栀攀爀⸀ 00:32:32:24 00:32:34:09 Oh, yes.਀  㨀㌀㈀㨀㌀㐀㨀㄀㠀   㨀㌀㈀㨀㌀㜀㨀   䘀椀渀攀 挀甀爀瘀椀渀最 愀爀猀攀⸀ 00:32:37:02 00:32:39:13 -Yes, she has got a nice arse, hasn't she?਀ⴀ䴀洀洀⸀ 00:32:40:16 00:32:44:22 The thing is, Rufus, old scout.਀  㨀㌀㈀㨀㐀㔀㨀     㨀㌀㈀㨀㐀㜀㨀㄀  䔀爀洀Ⰰ 礀漀甀 最攀琀琀椀渀最 洀愀爀爀椀攀搀 愀渀搀 猀漀 漀渀Ⰰ 00:32:47:12 00:32:50:15 I thought it was time we raised਀琀栀椀猀 眀栀漀氀攀 猀甀戀樀攀挀琀 漀昀 眀漀洀攀渀⸀ 00:32:50:19 00:32:52:02 Oh, blimey.਀  㨀㌀㈀㨀㔀㈀㨀㄀㐀   㨀㌀㈀㨀㔀㔀㨀㄀㔀 䄀爀攀 礀漀甀 攀砀瀀攀挀琀椀渀最 琀漀 栀愀瘀攀 挀栀椀氀搀爀攀渀㼀 00:32:55:19 00:32:59:17 -Oh, I should say so, Pater, yes.਀ⴀ䠀洀洀Ⰰ 栀洀洀Ⰰ 栀洀洀⸀ 00:33:00:10 00:33:04:05 Now, I haven't raised this subject਀眀椀琀栀 礀漀甀 戀攀昀漀爀攀Ⰰ 刀甀昀甀猀Ⰰ 00:33:04:22 00:33:08:06 but have you ever wondered਀栀漀眀 礀漀甀 挀愀洀攀 琀漀 戀攀 戀漀爀渀㼀 00:33:09:11 00:33:12:24 Oh, well, I just sort of assumed, Pater, you know,਀  㨀㌀㌀㨀㄀㌀㨀 ㄀   㨀㌀㌀㨀㄀㔀㨀㈀㐀 琀栀愀琀 漀渀攀 搀愀礀 礀漀甀 瀀甀琀 礀漀甀爀 瀀攀渀椀猀 inside Mama's vagina਀  㨀㌀㌀㨀㄀㘀㨀 ㄀   㨀㌀㌀㨀㄀㜀㨀㈀㈀ 愀渀搀 椀渀猀攀洀椀渀愀琀攀搀 栀攀爀 漀瘀愀爀椀攀猀⸀ 00:33:20:10 00:33:25:08 Yes. Yes, that is what we told you, isn't it?਀  㨀㌀㌀㨀㈀㜀㨀 ㄀   㨀㌀㌀㨀㌀㄀㨀 㐀 吀栀攀 琀栀椀渀最 椀猀Ⰰ 刀甀昀甀猀Ⰰ it's actually a spot more complicated than that.਀  㨀㌀㌀㨀㌀㄀㨀 㤀   㨀㌀㌀㨀㌀㈀㨀㈀  ⴀ䌀漀洀瀀氀椀挀愀琀攀搀㼀 -Hmm.਀  㨀㌀㌀㨀㌀㌀㨀 ㌀   㨀㌀㌀㨀㌀㜀㨀㄀㠀 夀攀猀Ⰰ 䤀✀洀 愀昀爀愀椀搀 愀氀氀 琀栀愀琀 猀琀甀昀昀 愀戀漀甀琀 瀀攀渀椀猀攀猀 was just a lot of old pretending.਀  㨀㌀㌀㨀㌀㠀㨀 㠀   㨀㌀㌀㨀㐀 㨀㄀  匀漀⸀⸀⸀ 匀漀Ⰰ 眀栀愀琀 攀砀愀挀琀氀礀⸀⸀⸀㼀 00:33:41:07 00:33:44:22 Well, it's not easy, this, you know?਀  㨀㌀㌀㨀㐀㔀㨀 ㄀   㨀㌀㌀㨀㐀㜀㨀 㜀 ⴀ圀攀氀氀Ⰰ 栀愀瘀攀 愀 猀琀愀戀 愀琀 椀琀Ⰰ 倀愀琀攀爀⸀ -Hmm.਀  㨀㌀㌀㨀㐀㜀㨀 㤀   㨀㌀㌀㨀㐀㤀㨀㈀㐀 䔀爀洀Ⰰ 䤀 欀渀漀眀⸀ 00:33:50:06 00:33:51:12 Stroke the table.਀  㨀㌀㌀㨀㔀㈀㨀 㠀   㨀㌀㌀㨀㔀㐀㨀 㘀 ⴀ匀琀爀漀欀攀 琀栀攀 琀愀戀氀攀㼀 -Stroke the table.਀  㨀㌀㌀㨀㔀㘀㨀㄀    㨀㌀㌀㨀㔀㜀㨀㄀㠀 䤀猀 琀栀椀猀 猀琀爀椀挀琀氀礀 爀攀氀攀瘀愀渀琀Ⰰ 倀愀琀攀爀㼀 00:33:57:20 00:34:00:10 Come on, man. What does it remind you of?਀  㨀㌀㐀㨀 ㄀㨀 㜀   㨀㌀㐀㨀 ㌀㨀㄀㈀ ⴀ䈀椀氀氀椀愀爀搀 琀愀戀氀攀⸀ -And?਀  㨀㌀㐀㨀 ㌀㨀㄀㜀   㨀㌀㐀㨀 㐀㨀㈀㈀ 圀攀氀氀Ⰰ 渀漀琀栀椀渀最⸀ 00:34:05:06 00:34:07:00 -Unless, you mean...?਀ⴀ䜀漀 漀渀℀ 00:34:07:02 00:34:11:13 Of course, the lush, velvety texture਀漀昀 愀 吀椀搀攀礀洀愀渀猀 挀愀爀瀀攀琀⸀ 00:34:11:15 00:34:13:17 Good man! I knew you'd get there in the end.਀  㨀㌀㐀㨀㄀㐀㨀㄀㐀   㨀㌀㐀㨀㄀㤀㨀   倀愀琀攀爀Ⰰ 栀漀眀 搀漀攀猀 栀愀瘀椀渀最 愀 吀椀搀攀礀洀愀渀猀 挀愀爀瀀攀琀 help you to have children?਀  㨀㌀㐀㨀㄀㤀㨀㄀㔀   㨀㌀㐀㨀㈀㄀㨀㈀㌀ 䄀爀攀 礀漀甀 挀漀洀瀀氀攀琀攀氀礀 猀琀甀瀀椀搀㼀 00:34:22:10 00:34:23:11 Yes.਀  㨀㌀㐀㨀㈀㔀㨀 ㈀   㨀㌀㐀㨀㈀㠀㨀㈀㐀 䤀昀 礀漀甀 栀愀瘀攀渀✀琀 最漀琀 愀 吀椀搀攀礀洀愀渀猀 挀愀爀瀀攀琀Ⰰ you can't do any kissing,਀  㨀㌀㐀㨀㈀㤀㨀 ㄀   㨀㌀㐀㨀㌀㄀㨀 㐀 愀渀搀 欀椀猀猀椀渀最 洀愀欀攀猀 戀愀戀椀攀猀⸀ 00:34:31:21 00:34:33:18 But, Pater, I still don't understand.਀  㨀㌀㐀㨀㌀㌀㨀㈀    㨀㌀㐀㨀㌀㜀㨀 㔀 䠀漀眀 搀漀攀猀 愀 吀椀搀攀礀洀愀渀猀 挀愀爀瀀攀琀 栀攀氀瀀 礀漀甀 琀漀 猀渀漀最㼀 00:34:37:07 00:34:39:01 Think, you jillock.਀  㨀㌀㐀㨀㌀㤀㨀㄀㔀   㨀㌀㐀㨀㐀㈀㨀㈀㌀ 伀昀 挀漀甀爀猀攀℀ 匀甀挀欀椀渀最 愀 吀椀搀攀礀洀愀渀猀 挀愀爀瀀攀琀 00:34:43:00 00:34:47:12 removes the stale unpleasant mouth odours਀琀栀愀琀 猀琀漀瀀 漀琀栀攀爀猀 昀爀漀洀 䘀爀攀渀挀栀椀渀最 礀漀甀⸀ 00:34:47:14 00:34:48:20 Quite right.਀  㨀㌀㐀㨀㐀㠀㨀㈀㐀   㨀㌀㐀㨀㔀㄀㨀㄀㘀 ⴀ䤀 最漀琀 椀琀 椀渀 漀渀攀Ⰰ 攀栀Ⰰ 倀愀琀攀爀㼀 -Hmm.਀  㨀㌀㐀㨀㔀㌀㨀 㘀   㨀㌀㐀㨀㔀㔀㨀㈀㐀 一漀眀Ⰰ 眀爀愀瀀 礀漀甀爀 氀愀甀最栀椀渀最 最攀愀爀 爀漀甀渀搀 琀栀椀猀 00:34:56:01 00:34:58:19 and then wrap it round Helena.਀  㨀㌀㐀㨀㔀㤀㨀 㤀   㨀㌀㔀㨀 ㄀㨀 㤀 䨀甀猀琀 礀漀甀 琀爀礀 愀渀搀 猀琀漀瀀 洀攀Ⰰ 倀愀琀攀爀⸀ 00:35:04:19 00:35:07:13 Ah, that's my boy.਀  㨀㌀㔀㨀 㤀㨀 ㈀   㨀㌀㔀㨀㄀ 㨀㄀㤀 圀攀氀氀Ⰰ 䤀 眀愀猀 戀漀爀渀 䴀愀爀礀 倀愀琀琀攀爀猀漀渀Ⰰ 00:35:10:21 00:35:13:09 but then I married,਀愀渀搀 渀愀琀甀爀愀氀氀礀 䤀 琀漀漀欀 洀礀 栀甀猀戀愀渀搀✀猀 渀愀洀攀Ⰰ 00:35:13:11 00:35:15:09 so now I'm Neil Patterson.਀  㨀㌀㔀㨀㄀㔀㨀㈀    㨀㌀㔀㨀㄀㠀㨀㈀  䤀 猀愀椀搀Ⰰ ✀✀圀攀氀氀Ⰰ 椀昀 䜀漀搀 氀漀瘀攀猀 洀攀Ⰰ he's got a funny way of showing it, hasn't he?''਀  㨀㌀㔀㨀㄀㠀㨀㈀㈀   㨀㌀㔀㨀㈀ 㨀㈀㄀ 吀栀愀琀✀猀 猀栀甀琀 栀椀洀 甀瀀Ⰰ 倀漀瀀攀 漀爀 渀漀 倀漀瀀攀⸀ 00:35:21:13 00:35:26:17 Now, it may not be a very popular਀漀爀 昀愀猀栀椀漀渀愀戀氀攀 瘀椀攀眀Ⰰ 00:35:26:19 00:35:30:12 but I do believe that everyone਀猀栀漀甀氀搀 戀攀 昀漀爀挀攀搀 琀漀 眀攀愀爀 昀氀愀爀攀搀 琀爀漀甀猀攀爀猀⸀ 00:35:33:05 00:35:35:13 Hello, Control, I was just wondering...਀  㨀㌀㔀㨀㌀㜀㨀 㤀   㨀㌀㔀㨀㌀㠀㨀 㤀 伀栀⸀ 00:35:43:12 00:35:45:03 (TELEPHONE RINGING)਀  㨀㌀㔀㨀㔀㄀㨀㄀㐀   㨀㌀㔀㨀㔀㌀㨀㄀㔀 䠀攀氀氀漀Ⰰ 琀栀椀猀 椀猀 琀栀攀 匀攀挀爀攀琀 匀攀爀瘀椀挀攀⸀ 00:35:55:07 00:35:58:23 No, I'm afraid Control's not in at the moment.਀圀栀漀 椀猀 琀栀椀猀Ⰰ 瀀氀攀愀猀攀㼀 00:35:59:06 00:36:01:04 Ah, hello, Mrs Control.਀  㨀㌀㘀㨀 ㄀㨀㄀    㨀㌀㘀㨀 ㌀㨀㄀㈀ 一漀Ⰰ 䤀 搀漀渀✀琀 欀渀漀眀 眀栀攀爀攀 栀攀 椀猀⸀ 00:36:03:15 00:36:04:19 Yes, it's very strange.਀  㨀㌀㘀㨀 㐀㨀㈀㄀   㨀㌀㘀㨀 㜀㨀 㔀 䤀 樀甀猀琀 瀀漀瀀瀀攀搀 椀渀 琀漀 愀猀欀 栀椀洀 if he'd like a cup of coffee਀  㨀㌀㘀㨀 㜀㨀 㜀   㨀㌀㘀㨀㄀ 㨀 㠀 戀攀挀愀甀猀攀 椀琀✀猀 渀攀愀爀氀礀 ㄀ ㄀ 㨀  Ⰰ and there's no one here.਀  㨀㌀㘀㨀㄀㄀㨀 㤀   㨀㌀㘀㨀㄀㔀㨀㄀  䤀 愀最爀攀攀 眀椀琀栀 礀漀甀Ⰰ 䴀爀猀 䌀漀渀琀爀漀氀Ⰰ that he'll probably turn up. Bye.਀  㨀㌀㘀㨀㄀㠀㨀㄀㜀   㨀㌀㘀㨀㄀㤀㨀㈀㐀 䠀攀氀氀漀Ⰰ 吀漀渀礀⸀ 00:36:20:01 00:36:23:14 -Ah, Control, I was just beginning to worry.਀ⴀ伀栀㼀 00:36:23:19 00:36:26:22 Yes, Mrs Control has just been on the telephone.਀  㨀㌀㘀㨀㈀㜀㨀 ㌀   㨀㌀㘀㨀㌀ 㨀㈀㈀ 䄀渀搀 戀攀琀眀攀攀渀 洀攀 愀渀搀 䴀爀猀 䌀漀渀琀爀漀氀Ⰰ neither of us seem to know where you were.਀  㨀㌀㘀㨀㌀ 㨀㈀㐀   㨀㌀㘀㨀㌀㈀㨀㈀㐀 圀攀氀氀Ⰰ 氀攀琀 洀攀 攀砀瀀氀愀椀渀Ⰰ 吀漀渀礀⸀ 00:36:33:07 00:36:35:05 But before I do that,਀  㨀㌀㘀㨀㌀㔀㨀 㜀   㨀㌀㘀㨀㌀㤀㨀㄀㄀ 氀攀琀 洀攀 愀猀欀 礀漀甀 if you notice anything unusual about the office?਀  㨀㌀㘀㨀㐀 㨀 ㈀   㨀㌀㘀㨀㐀㄀㨀 㜀 吀栀攀 眀椀渀搀漀眀⸀ 00:36:41:09 00:36:45:04 Of course, the window always used to be਀猀氀椀最栀琀氀礀 昀甀爀琀栀攀爀 琀漀 琀栀攀 氀攀昀琀⸀ 00:36:46:20 00:36:48:17 Not quite, Tony.਀  㨀㌀㘀㨀㐀㠀㨀㄀㤀   㨀㌀㘀㨀㔀㄀㨀㄀㄀ 伀栀Ⰰ 椀琀 眀愀猀 愀 戀椀琀 漀昀 愀 最甀攀猀猀Ⰰ 愀挀琀甀愀氀氀礀⸀ 00:36:51:23 00:36:55:17 I do remember that we did talk about਀洀漀瘀椀渀最 琀栀攀 眀椀渀搀漀眀Ⰰ 00:36:55:19 00:37:00:11 but, if you recall, I asked you to make਀愀 昀攀愀猀椀戀椀氀椀琀礀 猀琀甀搀礀 椀渀琀漀 琀栀攀 眀栀漀氀攀 琀栀椀渀最Ⰰ 00:37:00:13 00:37:02:23 but I then had to make਀琀栀攀 爀愀琀栀攀爀 搀椀昀昀椀挀甀氀琀 搀攀挀椀猀椀漀渀 00:37:03:00 00:37:06:06 that that particular game਀樀甀猀琀 眀愀猀渀✀琀 眀漀爀琀栀 琀栀攀 挀愀渀搀氀攀⸀ 00:37:06:08 00:37:10:07 What's actually different about the window,਀吀漀渀礀Ⰰ 椀猀 琀栀愀琀 椀琀✀猀 漀瀀攀渀⸀ 00:37:10:22 00:37:12:06 So it is, Control.਀  㨀㌀㜀㨀㄀㈀㨀 㠀   㨀㌀㜀㨀㄀㔀㨀㈀㌀ 䤀猀 琀栀椀猀 椀渀 猀漀洀攀 眀愀礀 挀漀渀渀攀挀琀攀搀 to your not having been in the office earlier on?਀  㨀㌀㜀㨀㄀㘀㨀 ㈀   㨀㌀㜀㨀㄀㤀㨀 㐀 夀攀猀Ⰰ 礀漀甀 猀攀攀Ⰰ 䤀 昀攀氀氀 漀甀琀 漀昀 琀栀攀 眀椀渀搀漀眀⸀ 00:37:22:14 00:37:27:11 Gosh, Control, I can only say how sorry I am਀愀渀搀 愀猀欀 眀栀攀琀栀攀爀 礀漀甀 眀攀爀攀 栀甀爀琀 椀渀 愀渀礀 眀愀礀⸀ 00:37:27:13 00:37:31:04 To my surprise, Tony,਀䤀 眀愀猀 渀漀琀 栀甀爀琀 椀渀 愀渀礀 眀愀礀 愀琀 愀氀氀⸀ 00:37:31:06 00:37:33:05 Well, that is something of a blessing.਀  㨀㌀㜀㨀㌀㌀㨀 㜀   㨀㌀㜀㨀㌀㐀㨀㄀㈀ 夀攀猀Ⰰ 琀栀愀琀✀猀 爀椀最栀琀⸀ 00:37:34:14 00:37:36:23 Because one of the other things਀愀戀漀甀琀 戀攀椀渀最 䌀漀渀琀爀漀氀Ⰰ 䤀✀瘀攀 愀氀眀愀礀猀 琀栀漀甀最栀琀Ⰰ 00:37:37:00 00:37:39:24 is that your office is on the sixth floor.਀  㨀㌀㜀㨀㐀 㨀 㐀   㨀㌀㜀㨀㐀㄀㨀㈀㐀 匀漀 琀栀愀琀 椀渀 琀栀攀 攀瘀攀渀琀 of something like this happening,਀  㨀㌀㜀㨀㐀㈀㨀 ㄀   㨀㌀㜀㨀㐀㐀㨀 ㈀ 礀漀甀 栀愀瘀攀 最漀琀 猀氀椀最栀琀氀礀 昀甀爀琀栀攀爀 琀漀 昀愀氀氀 00:37:44:04 00:37:48:04 than if you were in the Records department,਀眀栀漀 愀爀攀 氀漀挀愀琀攀搀 漀渀 琀栀攀 昀椀爀猀琀 昀氀漀漀爀 漀昀 琀栀椀猀 戀甀椀氀搀椀渀最⸀ 00:37:48:13 00:37:51:22 Very similar thoughts were going through਀洀礀 洀椀渀搀Ⰰ 吀漀渀礀Ⰰ 00:37:52:00 00:37:55:12 as I travelled towards the pavement਀眀椀琀栀 最愀琀栀攀爀椀渀最 猀瀀攀攀搀⸀ 00:37:56:21 00:38:00:14 But, Control, how did this whole sorry business਀挀漀洀攀 愀戀漀甀琀㼀 00:38:00:20 00:38:03:21 Well, Tony, I've got a confession to make.਀  㨀㌀㠀㨀 㐀㨀 ㈀   㨀㌀㠀㨀 㘀㨀 㘀 夀漀甀 猀攀攀Ⰰ 漀渀攀 漀昀 琀栀攀 琀栀椀渀最猀 䤀 氀椀欀攀 琀漀 搀漀 00:38:06:08 00:38:09:01 before you very kindly bring me਀洀礀 洀漀爀渀椀渀最 挀漀昀昀攀攀 00:38:09:03 00:38:12:07 is to feed the pigeons਀眀栀漀 瀀攀爀挀栀 漀渀 琀栀攀 眀椀渀搀漀眀猀椀氀氀⸀ 00:38:12:13 00:38:14:14 Control, I can't say I'm altogether surprised.਀  㨀㌀㠀㨀㄀㐀㨀㄀㘀   㨀㌀㠀㨀㄀㠀㨀 㔀 吀栀攀爀攀 栀愀搀 戀攀攀渀 猀漀洀攀 爀甀洀漀甀爀猀 in the canteen to that effect.਀  㨀㌀㠀㨀㄀㠀㨀 㜀   㨀㌀㠀㨀㈀㈀㨀㈀㈀ 圀攀氀氀Ⰰ 䤀✀洀 最氀愀搀 琀漀 戀攀 愀戀氀攀 琀漀 猀椀氀攀渀挀攀 those wagging tongues once and for all.਀  㨀㌀㠀㨀㈀㈀㨀㈀㐀   㨀㌀㠀㨀㈀㐀㨀㈀㐀 䤀 搀漀 昀攀攀搀 琀栀攀 瀀椀最攀漀渀猀Ⰰ 00:38:25:01 00:38:29:02 and it was while doing so this morning਀琀栀愀琀 䤀 昀攀氀氀 漀甀琀 漀昀 琀栀攀 眀椀渀搀漀眀⸀ 00:38:29:21 00:38:32:06 Control, I think I can picture the scene.਀  㨀㌀㠀㨀㌀㈀㨀㄀㄀   㨀㌀㠀㨀㌀㐀㨀㄀㈀ 䠀攀爀攀 礀漀甀 眀攀爀攀 愀琀 琀栀攀 眀椀渀搀漀眀Ⰰ 00:38:34:14 00:38:36:16 so engrossed in what you were doing਀  㨀㌀㠀㨀㌀㘀㨀㄀㠀   㨀㌀㠀㨀㌀㤀㨀㄀  琀栀愀琀 礀漀甀 渀攀最氀攀挀琀攀搀 渀漀琀 琀漀 昀愀氀氀 漀甀琀 漀昀 椀琀⸀ 00:38:39:23 00:38:41:10 Am I pretty near the mark?਀  㨀㌀㠀㨀㐀㄀㨀㄀㈀   㨀㌀㠀㨀㐀㌀㨀㄀  ⴀ匀瀀漀琀 漀渀Ⰰ 吀漀渀礀⸀ -Hmm.਀  㨀㌀㠀㨀㐀㌀㨀㄀㈀   㨀㌀㠀㨀㐀㜀㨀 㠀 圀攀氀氀Ⰰ 䤀✀氀氀 琀攀氀氀 礀漀甀 愀渀漀琀栀攀爀 琀栀椀渀最Ⰰ 䌀漀渀琀爀漀氀Ⰰ that's resulted from this adventure.਀  㨀㌀㠀㨀㐀㜀㨀㄀㠀   㨀㌀㠀㨀㔀 㨀㈀㄀ 䤀琀✀猀 瀀愀猀琀 ㄀ ㄀ 㨀   愀渀搀 礀漀甀✀瘀攀 渀漀琀 栀愀搀 礀漀甀爀 挀漀昀昀攀攀⸀ 00:38:50:23 00:38:53:14 Oh! It never rains but it pours, eh, Tony?਀  㨀㌀㠀㨀㔀㔀㨀 ㌀   㨀㌀㤀㨀  㨀 ㄀ 夀攀猀Ⰰ 䌀漀渀琀爀漀氀Ⰰ 戀甀琀 焀甀椀琀攀 漀昀琀攀渀 it rains and pours at the same time.਀  㨀㌀㤀㨀 ㄀㨀 ㄀   㨀㌀㤀㨀 ㌀㨀㈀㐀 唀栀渀⸀ 吀攀氀氀 礀漀甀 眀栀愀琀Ⰰ 吀漀渀礀⸀ 00:39:04:16 00:39:07:03 On your way to the coffee-making area,਀  㨀㌀㤀㨀 㜀㨀 㔀   㨀㌀㤀㨀㄀㄀㨀㄀㠀 瀀攀爀栀愀瀀猀 礀漀甀 挀漀甀氀搀 愀猀欀 嘀愀氀攀爀椀攀 kindly to pop outside and apologise਀  㨀㌀㤀㨀㄀㄀㨀㈀    㨀㌀㤀㨀㄀㔀㨀㄀㠀 琀漀 愀渀 漀氀搀 氀愀搀礀 眀栀漀 眀愀猀 猀攀氀氀椀渀最 昀氀漀眀攀爀猀 outside the main entrance.਀  㨀㌀㤀㨀㄀㔀㨀㈀    㨀㌀㤀㨀㄀㜀㨀 㠀 䤀✀氀氀 挀攀爀琀愀椀渀氀礀 搀漀 琀栀愀琀Ⰰ 䌀漀渀琀爀漀氀⸀ 00:39:17:10 00:39:20:19 Did she happen to be the unlucky one਀眀栀漀 戀爀漀欀攀 礀漀甀爀 昀愀氀氀㼀 00:39:21:00 00:39:23:08 No, she was fortunate in that respect, Tony,਀  㨀㌀㤀㨀㈀㌀㨀㄀    㨀㌀㤀㨀㈀㠀㨀 㜀 戀甀琀 猀栀攀 洀椀最栀琀 戀攀 愀 氀椀琀琀氀攀 戀椀琀 甀瀀猀攀琀 琀栀愀琀 洀礀 昀愀氀氀 was broken by her small grandson.਀  㨀㌀㤀㨀㌀ 㨀     㨀㌀㤀㨀㌀㄀㨀 㤀 圀攀氀氀Ⰰ 昀愀椀爀 攀渀漀甀最栀Ⰰ 䌀漀渀琀爀漀氀⸀ 00:39:31:11 00:39:34:23 I expect that in that case,਀猀栀攀✀搀 眀攀氀挀漀洀攀 愀 挀甀瀀 漀昀 挀漀昀昀攀攀 琀漀漀⸀ 00:39:35:06 00:39:36:22 Good thinking, Tony.਀  㨀㌀㤀㨀㌀㜀㨀 㐀   㨀㌀㤀㨀㌀㤀㨀㄀㜀 伀栀Ⰰ 渀漀眀 挀漀洀攀 漀渀Ⰰ 匀椀洀漀渀⸀ 00:39:39:19 00:39:41:22 You've caused enough trouble today.਀  㨀㌀㤀㨀㐀㄀㨀㈀㐀   㨀㌀㤀㨀㐀㐀㨀㄀㄀ 夀漀甀✀爀攀 渀漀琀 最攀琀琀椀渀最 愀 猀椀渀最氀攀 猀攀攀搀⸀ 00:39:45:01 00:39:46:22 Oh, all right, then.਀  㨀㌀㤀㨀㐀㘀㨀㈀㐀   㨀㌀㤀㨀㐀㠀㨀 㐀 ⠀倀䤀䜀䔀伀一 䌀伀伀䤀一䜀⤀ 00:39:48:11 00:39:49:18 There you are.਀  㨀㌀㤀㨀㔀㄀㨀㄀㘀   㨀㌀㤀㨀㔀㈀㨀㄀㘀 䈀漀℀ 00:39:54:07 00:39:56:06 You see, you've got an aura around you.਀  㨀㌀㤀㨀㔀㘀㨀㄀㄀   㨀㌀㤀㨀㔀㠀㨀㈀㈀ 圀攀 愀氀氀Ⰰ 眀攀 愀氀氀 漀昀 甀猀⸀⸀⸀ 圀攀 愀氀氀 栀愀瘀攀 愀甀爀愀猀 爀漀甀渀搀 甀猀⸀ 00:39:58:24 00:40:02:03 Now, I can tell from your aura਀琀栀愀琀 礀漀甀✀爀攀 眀攀愀爀椀渀最 猀栀漀攀猀⸀ 00:40:02:07 00:40:03:14 Am I right?਀  㨀㐀 㨀 ㌀㨀㈀㌀   㨀㐀 㨀 㠀㨀㈀㌀ 一漀眀Ⰰ 椀琀✀猀 漀甀爀 昀椀爀洀 戀攀氀椀攀昀 here on A Bit of Fry and Laurie,਀  㨀㐀 㨀 㤀㨀㈀    㨀㐀 㨀㄀㈀㨀㈀㈀ 洀愀爀爀椀攀搀 琀漀 愀 瀀愀猀猀椀漀渀愀琀攀 最椀爀氀 from Stockton-on-Tees,਀  㨀㐀 㨀㄀㈀㨀㈀㐀   㨀㐀 㨀㄀㜀㨀㄀㜀 琀栀愀琀 琀栀攀爀攀 椀猀 愀 爀椀最栀琀 眀愀礀 愀渀搀 愀 眀爀漀渀最 眀愀礀 to do everything.਀  㨀㐀 㨀㄀㜀㨀㄀㤀   㨀㐀 㨀㈀ 㨀㈀㐀 匀漀Ⰰ 渀漀眀 䤀 愀渀搀 洀礀 瀀愀爀琀渀攀爀ⴀ椀渀ⴀ挀爀椀洀攀Ⰰ 䠀甀最栀 䰀愀甀爀椀攀⸀⸀⸀ 00:40:22:06 00:40:27:03 I call him my partner-in-crime, but we don't਀愀挀琀甀愀氀氀礀 挀漀洀洀椀琀 挀爀椀洀攀猀 琀漀最攀琀栀攀爀 漀昀 愀渀礀 欀椀渀搀⸀ 00:40:29:02 00:40:33:13 That's just... That's just a ghastly਀愀渀搀 甀渀愀挀挀攀瀀琀愀戀氀攀 瀀栀爀愀猀攀 䤀 氀椀欀攀 琀漀 甀猀攀⸀ 00:40:33:15 00:40:37:15 So, I and my, as I say, partner-in-crime...਀  㨀㐀 㨀㐀 㨀 㤀   㨀㐀 㨀㐀㐀㨀 㔀 眀漀甀氀搀 渀漀眀 氀椀欀攀 琀漀 猀栀漀眀 礀漀甀 the right way and the wrong way਀  㨀㐀 㨀㐀㐀㨀 㜀   㨀㐀 㨀㐀㜀㨀㈀㐀 琀漀 搀攀愀氀 眀椀琀栀 愀 挀漀甀瀀氀攀 漀昀 礀漀甀渀最 挀栀椀氀搀爀攀渀 who've come round on Halloween,਀  㨀㐀 㨀㐀㠀㨀 ㄀   㨀㐀 㨀㐀㤀㨀㄀㌀ 愀ⴀ琀爀椀挀欀ⴀ漀爀ⴀ琀爀攀愀琀椀渀最⸀ 00:40:49:20 00:40:52:24 Right, all we've gotta do now਀椀猀 眀愀椀琀 昀漀爀 琀栀攀 搀漀漀爀戀攀氀氀 琀漀 爀椀渀最⸀ 00:40:53:04 00:40:54:08 Right.਀  㨀㐀 㨀㔀㐀㨀㈀    㨀㐀 㨀㔀㜀㨀㈀㄀ 䔀爀Ⰰ 渀椀挀攀 挀愀爀瀀攀琀Ⰰ 䠀甀最栀⸀ 吀椀搀攀礀洀愀渀猀㼀 00:40:57:23 00:41:01:23 Well, who else? If you'll pardon the pun.਀  㨀㐀㄀㨀 㔀㨀 ㈀   㨀㐀㄀㨀 㘀㨀 ㌀ 圀栀愀琀 瀀甀渀㼀 00:41:07:11 00:41:09:07 Oh, wasn't there one? I'm sorry.਀  㨀㐀㄀㨀 㤀㨀㄀    㨀㐀㄀㨀㄀ 㨀㄀  ⠀䐀伀伀刀䈀䔀䰀䰀 刀䤀一䜀䤀一䜀⤀ 00:41:10:12 00:41:11:12 -Ah!਀ⴀ䠀愀℀ 00:41:14:11 00:41:16:02 Trick or treat, mister.਀  㨀㐀㄀㨀㄀㜀㨀㄀㈀   㨀㐀㄀㨀㈀ 㨀 㠀 ⴀ䄀栀℀ 吀爀椀挀欀 漀爀 琀爀攀愀琀⸀ -Trick or treat.਀  㨀㐀㄀㨀㈀ 㨀㄀    㨀㐀㄀㨀㈀㐀㨀 㠀 匀漀 琀攀氀氀 洀攀Ⰰ 匀琀攀瘀攀Ⰰ did we prepare a bag of jellybeans out back?਀  㨀㐀㄀㨀㈀㐀㨀㄀    㨀㐀㄀㨀㈀㜀㨀㄀㔀 圀攀 洀漀猀琀 挀攀爀琀愀椀渀氀礀 搀椀搀Ⰰ 䤀✀氀氀 最漀 昀攀琀挀栀 琀栀攀洀⸀ 00:41:29:20 00:41:33:02 So, young shaver snapper,਀搀漀 礀漀甀 氀椀欀攀 昀漀漀琀戀愀氀氀Ⰰ 搀漀 礀漀甀㼀 00:41:33:04 00:41:35:04 -Yeah.਀ⴀ夀攀愀栀⸀ 䐀漀 礀漀甀 昀愀渀挀礀 䄀爀猀攀渀愀氀 琀栀椀猀 礀攀愀爀㼀 00:41:35:06 00:41:38:04 No way. I quite fancy me sister, though.਀  㨀㐀㄀㨀㐀㈀㨀 ㌀   㨀㐀㄀㨀㐀㌀㨀 㤀 䠀攀爀攀 眀攀 愀爀攀Ⰰ 琀栀攀渀⸀ 00:41:43:11 00:41:45:13 There you go. Enjoy those.਀  㨀㐀㄀㨀㐀㔀㨀㈀㌀   㨀㐀㄀㨀㐀㜀㨀㄀㔀 ⴀ䌀愀琀挀栀 礀漀甀 最甀礀猀 氀愀琀攀爀Ⰰ 愀氀氀 爀椀最栀琀⸀ -All right.਀  㨀㐀㄀㨀㐀㜀㨀㄀㜀   㨀㐀㄀㨀㐀㤀㨀 ㄀ ⴀ䈀礀攀⸀ -Bye-bye.਀  㨀㐀㄀㨀㔀㄀㨀㄀    㨀㐀㄀㨀㔀㐀㨀 㘀 吀栀愀琀 眀愀猀Ⰰ 漀昀 挀漀甀爀猀攀Ⰰ 氀愀搀椀攀猀 愀渀搀 最攀渀琀氀攀洀攀渀Ⰰ the wrong way.਀  㨀㐀㄀㨀㔀㐀㨀 㠀   㨀㐀㄀㨀㔀㔀㨀㄀㜀 ⴀ吀栀攀 眀爀漀渀最 眀愀礀℀ -Wrong way!਀  㨀㐀㄀㨀㔀㔀㨀㄀㤀   㨀㐀㄀㨀㔀㜀㨀 ㄀ ⴀ圀爀漀渀最 眀愀礀℀ -Wrong way!਀  㨀㐀㄀㨀㔀㜀㨀 ㌀   㨀㐀㄀㨀㔀㠀㨀 ㌀ ⠀䐀伀伀刀䈀䔀䰀䰀 刀䤀一䜀䤀一䜀⤀ 00:41:58:05 00:42:00:01 We're now gonna show you the right way.਀  㨀㐀㈀㨀 ㄀㨀㄀    㨀㐀㈀㨀 ㈀㨀㈀㐀 吀爀椀挀欀 漀爀 琀爀攀愀琀Ⰰ 洀椀猀琀攀爀⸀ 00:42:03:01 00:42:04:04 -What?਀ⴀ圀栀愀琀㼀 00:42:04:06 00:42:06:01 -What did you say?਀ⴀ吀爀椀挀欀 漀爀 琀爀攀愀琀⸀ 00:42:06:03 00:42:08:08 -Trick or treat?਀ⴀ唀最栀℀ 唀最栀℀ 00:42:08:10 00:42:10:15 -Come here. You come here now.਀ⴀ圀栀愀琀 愀爀攀 礀漀甀 琀愀氀欀椀渀最 愀戀漀甀琀㼀 00:42:10:17 00:42:13:08 This is England, not America.਀圀栀愀琀 愀爀攀 礀漀甀 琀愀氀欀椀渀最 愀戀漀甀琀㼀 00:42:13:10 00:42:15:16 This is not America!਀  㨀㐀㈀㨀㄀㜀㨀㄀    㨀㐀㈀㨀㄀㤀㨀㄀㔀 圀攀 挀愀氀氀 椀琀 琀栀攀 吀椀搀攀礀洀愀渀猀 琀攀猀琀Ⰰ 00:42:19:17 00:42:23:01 because only Tideymans carpets਀栀愀瘀攀 琀栀攀 愀戀猀漀爀戀攀渀挀礀 00:42:23:03 00:42:25:09 and luxurious shag pile bounce਀  㨀㐀㈀㨀㈀㔀㨀㄀㄀   㨀㐀㈀㨀㈀㠀㨀㄀㐀 琀栀愀琀 挀愀渀 挀甀猀栀椀漀渀 愀 昀愀氀氀 from even the highest of buildings.਀  㨀㐀㈀㨀㌀㜀㨀㈀    㨀㐀㈀㨀㐀㈀㨀㄀㈀ 匀漀 椀昀 琀栀漀猀攀 琀眀漀 挀栀椀氀搀爀攀渀 栀愀搀 氀愀渀搀攀搀 1 5 feet further to the right,਀  㨀㐀㈀㨀㐀㈀㨀㄀㐀   㨀㐀㈀㨀㐀㐀㨀 㤀 琀栀攀椀爀 氀椀瘀攀猀 眀漀甀氀搀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 猀愀瘀攀搀⸀ 00:42:44:11 00:42:47:17 Isn't it time you started thinking਀愀戀漀甀琀 愀 吀椀搀攀礀洀愀渀猀 椀渀 礀漀甀爀 氀椀昀攀㼀 00:42:47:19 00:42:50:04 The deep shag that really satisfies.਀  㨀㐀㈀㨀㔀㈀㨀 㤀   㨀㐀㈀㨀㔀㐀㨀㈀  ⠀䄀匀 吀䤀䴀䔀 䜀伀䔀匀 䈀夀 倀䰀䄀夀䤀一䜀 伀一 倀䤀䄀一伀⤀ 00:43:01:21 00:43:03:18 Oh, I do beg your pardon.਀  㨀㐀㌀㨀 㔀㨀㄀㘀   㨀㐀㌀㨀 㘀㨀㈀  䠀愀℀ 00:43:09:03 00:43:10:14 Play it again, Sam.਀  㨀㐀㌀㨀㄀㌀㨀㄀㠀   㨀㐀㌀㨀㄀㘀㨀 㔀 ⴀ圀攀氀氀Ⰰ 琀栀愀琀 椀猀 戀爀椀氀氀椀愀渀琀Ⰰ 琀栀愀琀⸀ -Thank you.਀  㨀㐀㌀㨀㄀㘀㨀㈀㌀   㨀㐀㌀㨀㄀㠀㨀 㤀 倀氀愀礀 椀琀 愀最愀椀渀Ⰰ 匀愀洀⸀ 00:43:19:02 00:43:20:03 Yes.਀  㨀㐀㌀㨀㈀ 㨀 㔀   㨀㐀㌀㨀㈀㌀㨀㄀㜀 夀攀愀栀Ⰰ 䤀 甀猀攀搀 琀漀 瀀氀愀礀 琀栀攀 瀀椀愀渀漀Ⰰ 戀甀琀 䤀 最愀瘀攀 椀琀 甀瀀⸀ 00:43:24:07 00:43:25:12 -Really?਀ⴀ夀攀愀栀Ⰰ ✀挀愀甀猀攀 礀漀甀⸀⸀⸀ 00:43:25:14 00:43:27:11 You have to practise a lot, don't you?਀  㨀㐀㌀㨀㈀㜀㨀㄀㌀   㨀㐀㌀㨀㌀ 㨀㄀  ⴀ吀栀愀琀✀猀 焀甀椀琀攀 爀椀最栀琀⸀ -Yeah, it's all the practising. I couldn't take that.਀  㨀㐀㌀㨀㌀ 㨀㄀㈀   㨀㐀㌀㨀㌀㄀㨀㈀㄀ ⴀ刀攀愀氀氀礀㼀 -Yeah.਀  㨀㐀㌀㨀㌀㄀㨀㈀㌀   㨀㐀㌀㨀㌀㔀㨀 ㌀ 䤀✀氀氀 琀攀氀氀 礀漀甀 眀栀愀琀Ⰰ 搀漀 礀漀甀 欀渀漀眀 琀栀愀琀⸀⸀⸀㼀 00:43:35:05 00:43:38:14 What's that song, Strangers in the Night?਀䐀漀 礀漀甀 欀渀漀眀 琀栀愀琀 漀渀攀㼀 00:43:38:16 00:43:39:19 -Strangers in the Night?਀ⴀ夀攀愀栀⸀ 00:43:39:21 00:43:41:12 -Yes, yes.਀ⴀ伀栀Ⰰ 最漀 漀渀Ⰰ 瀀氀愀礀 琀栀愀琀 漀渀攀⸀ 00:43:41:14 00:43:43:12 Okay, it's Strangers in the Night.਀  㨀㐀㌀㨀㐀㌀㨀㄀㐀   㨀㐀㌀㨀㐀㔀㨀㄀㐀 䠀攀✀猀 瀀氀愀礀椀渀最 椀琀⸀ 䜀漀 漀渀⸀ 00:43:45:16 00:43:46:18 (PLAYING STRANGERS IN THE NIGHT)਀  㨀㐀㌀㨀㐀㘀㨀㈀    㨀㐀㌀㨀㐀㠀㨀 ㌀ 伀栀Ⰰ 渀椀挀攀Ⰰ 礀攀猀⸀ 00:43:49:06 00:43:52:03 # Some enchanted evening਀  㨀㐀㌀㨀㔀㌀㨀 ㈀   㨀㐀㌀㨀㔀㐀㨀 㔀 ⌀ 夀漀甀⸀⸀⸀ ⌀ 00:43:54:07 00:43:56:15 That's actually a different song.਀  㨀㐀㌀㨀㔀㘀㨀㄀㜀   㨀㐀㌀㨀㔀㤀㨀 ㌀ ⴀ圀栀愀琀 椀猀㼀 -''Some enchanted evening''਀  㨀㐀㌀㨀㔀㤀㨀 㔀   㨀㐀㐀㨀 ㄀㨀㈀㐀 挀漀洀攀猀 昀爀漀洀 愀 猀漀渀最 挀愀氀氀攀搀 Some Enchanted Evening.਀  㨀㐀㐀㨀 ㈀㨀㈀㌀   㨀㐀㐀㨀 㐀㨀㄀㠀 ⴀ一漀Ⰰ 椀琀 搀漀攀猀渀✀琀⸀ -Yes, it does.਀  㨀㐀㐀㨀 㐀㨀㈀    㨀㐀㐀㨀 㘀㨀 㐀 ⠀倀䰀䄀夀䤀一䜀 匀伀䴀䔀 䔀一䌀䠀䄀一吀䔀䐀 䔀嘀䔀一䤀一䜀⤀ 00:44:06:06 00:44:09:12 # Strangers in the night #਀  㨀㐀㐀㨀㄀ 㨀 㐀   㨀㐀㐀㨀㄀㄀㨀 㤀 夀攀愀栀Ⰰ 眀栀椀挀栀 漀渀攀 搀漀 礀漀甀 眀愀渀琀㼀 00:44:11:11 00:44:14:02 No, Strangers in the Night, go on. Off you go.਀  㨀㐀㐀㨀㄀㐀㨀㈀    㨀㐀㐀㨀㄀㜀㨀㄀㄀ ⌀ 匀琀爀愀渀最攀爀猀 椀渀 琀栀攀 渀椀最栀琀 ⌀ 00:44:19:04 00:44:20:21 What are the words to it?਀  㨀㐀㐀㨀㈀㄀㨀 㤀   㨀㐀㐀㨀㈀㌀㨀 ㈀ ⴀ✀✀䔀砀挀栀愀渀最椀渀最 最氀愀渀挀攀猀⸀✀✀ -Exchanging glances, got it.਀  㨀㐀㐀㨀㈀㌀㨀 㐀   㨀㐀㐀㨀㈀㐀㨀㄀  䄀氀氀 爀椀最栀琀Ⰰ 漀昀昀 礀漀甀 最漀⸀ 䜀漀 漀渀⸀ 00:44:24:12 00:44:26:12 # Strangers in the night, exchanging glances #਀  㨀㐀㐀㨀㈀㘀㨀㄀㐀   㨀㐀㐀㨀㌀ 㨀 㜀 一漀Ⰰ 琀栀愀琀✀猀 琀漀漀 栀椀最栀⸀ 䐀漀 椀琀 搀漀眀渀 琀栀攀爀攀⸀ Do it down there.਀  㨀㐀㐀㨀㌀ 㨀 㤀   㨀㐀㐀㨀㌀㄀㨀㄀  ⌀ 匀琀爀愀渀最攀⸀⸀⸀⌀ 00:44:31:12 00:44:33:02 That's it. Yeah, go on.਀  㨀㐀㐀㨀㌀㌀㨀 㐀   㨀㐀㐀㨀㌀㔀㨀㄀㔀 ⌀ 匀琀爀愀渀最攀爀猀 椀渀 琀栀攀 渀椀最栀琀 ⌀ 00:44:35:17 00:44:36:22 # Exchanging...#਀  㨀㐀㐀㨀㌀㘀㨀㈀㐀   㨀㐀㐀㨀㌀㠀㨀㄀㔀 伀栀Ⰰ 䤀✀氀氀 琀攀氀氀 礀漀甀 眀栀愀琀Ⰰ 眀栀愀琀✀猀 琀栀愀琀 漀琀栀攀爀 漀渀攀㼀 00:44:38:17 00:44:40:15 Erm, it goes...਀  㨀㐀㐀㨀㐀㄀㨀㄀㄀   㨀㐀㐀㨀㐀㌀㨀㄀㄀ ⌀ 䰀愀 搀攀ⴀ搀椀ⴀ搀愀 搀攀ⴀ搀椀ⴀ搀愀 00:44:43:16 00:44:44:24 # My pretty one #਀  㨀㐀㐀㨀㐀㔀㨀 ㄀   㨀㐀㐀㨀㐀㘀㨀 㤀 䤀 搀漀渀✀琀 琀栀椀渀欀 䤀 欀渀漀眀 琀栀愀琀 漀渀攀⸀ 00:44:46:11 00:44:49:04 Oh, you know. You must know that one.਀䔀瘀攀爀礀漀渀攀 欀渀漀眀猀 琀栀愀琀 漀渀攀⸀ 00:44:49:06 00:44:52:04 I'll sing it for you. You follow along with me.਀  㨀㐀㐀㨀㔀㈀㨀 㘀   㨀㐀㐀㨀㔀㐀㨀 ㄀ ⌀ 䰀愀 搀椀ⴀ搀攀ⴀ搀愀 搀椀ⴀ搀攀ⴀ搀愀⸀⸀⸀ ⌀ 00:44:54:03 00:44:55:15 Go on. Yes, that's it.਀  㨀㐀㐀㨀㔀㔀㨀㄀㜀   㨀㐀㐀㨀㔀㘀㨀㈀㐀 ⌀ 䰀愀 搀椀ⴀ搀攀ⴀ搀愀 00:44:57:02 00:44:59:00 # My pretty one #਀  㨀㐀㐀㨀㔀㤀㨀 㘀   㨀㐀㔀㨀 ㈀㨀㄀  伀栀Ⰰ 椀琀✀猀 戀爀椀氀氀椀愀渀琀Ⰰ 琀栀愀琀 漀渀攀⸀ Who wrote that one? Er...਀  㨀㐀㔀㨀 ㈀㨀㄀㈀   㨀㐀㔀㨀 㐀㨀㄀㌀ ⴀ夀漀甀 搀椀搀Ⰰ 䤀 琀栀椀渀欀⸀ -No, no.਀  㨀㐀㔀㨀 㐀㨀㄀㔀   㨀㐀㔀㨀 㘀㨀 ㈀ 一漀Ⰰ 䤀 琀攀氀氀 礀漀甀 眀栀愀琀⸀ 䰀漀漀欀Ⰰ 䤀✀氀氀⸀⸀⸀ 00:45:06:04 00:45:08:18 You shift up. You shift up,਀愀渀搀 䤀✀氀氀 瀀氀愀礀Ⰰ ✀挀愀甀猀攀 䤀 搀漀 愀挀琀甀愀氀氀礀⸀⸀⸀ 00:45:09:05 00:45:10:11 No, I'll tell you what.਀  㨀㐀㔀㨀㄀ 㨀㄀㌀   㨀㐀㔀㨀㄀㌀㨀㄀㠀 䤀✀氀氀 琀攀氀氀 礀漀甀 眀栀愀琀⸀ 䤀✀氀氀 瀀氀愀礀 礀漀甀 琀栀椀猀 漀渀攀Ⰰ 'cause this is absolutely my favourite one.਀  㨀㐀㔀㨀㄀㌀㨀㈀    㨀㐀㔀㨀㄀㘀㨀 㜀 䐀漀 礀漀甀 欀渀漀眀 琀栀椀猀 漀渀攀㼀 䤀琀 最漀攀猀⸀⸀⸀ 䄀氀氀 爀椀最栀琀⸀ 00:45:16:09 00:45:19:01 (PLAYING MOONLIGHT SONATA BY BEETHOVEN)਀  㨀㐀㔀㨀㈀㐀㨀 㐀   㨀㐀㔀㨀㈀㘀㨀㈀㈀ ⴀ䤀琀✀猀 䈀攀攀琀栀漀瘀攀渀Ⰰ 琀栀愀琀 椀猀⸀ -Is it? Is it, really?਀  㨀㐀㔀㨀㈀㜀㨀 㠀   㨀㐀㔀㨀㈀㤀㨀 ㈀ 䄀氀眀愀礀猀 洀愀欀攀猀 洀攀 瘀攀爀礀 猀愀搀⸀ 00:45:29:06 00:45:30:17 Yes, I could weep.਀  㨀㐀㔀㨀㐀㘀㨀㈀㄀   㨀㐀㔀㨀㔀㈀㨀 ㈀ 䈀攀爀氀椀渀 椀渀 ㄀ 㤀㈀㐀 眀愀猀 愀 猀栀愀琀琀攀爀攀搀 愀渀搀 搀椀瘀椀搀攀搀 挀椀琀礀⸀ 00:45:52:04 00:45:54:02 No city for lovers.਀  㨀㐀㔀㨀㔀㐀㨀㄀㄀   㨀㐀㔀㨀㔀㠀㨀㄀㔀 䤀昀 䌀氀愀爀椀猀猀愀 愀渀搀 䤀 栀愀搀 欀渀漀眀渀 how brief our moments together were to be,਀  㨀㐀㔀㨀㔀㠀㨀㄀㜀   㨀㐀㘀㨀  㨀㄀  瀀攀爀栀愀瀀猀 眀攀 眀漀甀氀搀 栀愀瘀攀 猀瀀攀渀琀 琀栀攀 琀椀洀攀 00:46:00:12 00:46:04:00 in the pension in the Friedrichstrasse਀眀椀琀栀 洀漀爀攀 挀愀爀攀⸀ 00:46:04:02 00:46:07:09 But lovers are traditionally careless of time.਀  㨀㐀㘀㨀 㜀㨀㄀㄀   㨀㐀㘀㨀 㤀㨀㄀㜀 ⴀ䄀渀搀 眀栀愀琀 椀琀⸀⸀⸀ -Tell you what. Tell you what.਀  㨀㐀㘀㨀 㤀㨀㈀㈀   㨀㐀㘀㨀㄀㄀㨀㄀  䐀漀 礀漀甀 欀渀漀眀 琀栀椀猀 漀渀攀㼀 00:46:11:13 00:46:13:17 (PLAYING HEART AND SOUL)਀  㨀㐀㘀㨀㄀㠀㨀     㨀㐀㘀㨀㈀㄀㨀 ㄀ 伀栀Ⰰ 渀漀Ⰰ 䤀 愀戀猀漀氀甀琀攀氀礀Ⰰ absolutely swear by these things.਀  㨀㐀㘀㨀㈀㄀㨀 㠀   㨀㐀㘀㨀㈀㈀㨀㈀㌀ 伀欀愀礀Ⰰ 愀猀欀 洀攀 愀渀礀琀栀椀渀最⸀ 00:46:23:00 00:46:27:01 Ask me the time of day in Adelaide,਀愀渀礀琀栀椀渀最Ⰰ 愀渀礀⸀⸀⸀ 吀攀氀氀 礀漀甀 眀栀愀琀⸀ 00:46:27:03 00:46:32:15 I'll tell you what I'm doing on਀琀栀攀 ㌀爀搀 漀昀 䄀甀最甀猀琀Ⰰ ㄀ 㤀㤀㜀⸀ 00:46:33:17 00:46:35:00 There, you see? Nothing.਀  㨀㐀㘀㨀㐀㄀㨀㄀    㨀㐀㘀㨀㐀㈀㨀㄀㠀 圀栀愀琀㼀 圀栀愀琀㼀 00:46:42:20 00:46:47:24 (GERMAN ACCENT) Ah, we return to some form਀漀昀 挀漀渀猀挀椀漀甀猀渀攀猀猀Ⰰ 攀栀Ⰰ 䴀愀樀漀爀㼀 00:46:48:01 00:46:49:11 What? Where?਀  㨀㐀㘀㨀㐀㤀㨀㄀㌀   㨀㐀㘀㨀㔀㈀㨀 㐀 夀漀甀 洀甀猀琀 昀漀爀最椀瘀攀 the rough methods of my colleagues,਀  㨀㐀㘀㨀㔀㈀㨀 㘀   㨀㐀㘀㨀㔀㔀㨀㄀㔀 琀栀攀礀 愀爀攀 戀愀爀戀愀爀椀愀渀猀Ⰰ 戀愀爀戀愀爀椀愀渀猀⸀ 00:46:55:17 00:46:59:09 They have no finesse, it grieves me to say.਀  㨀㐀㘀㨀㔀㤀㨀㄀㄀   㨀㐀㜀㨀 ㄀㨀 㤀 圀栀攀爀攀 琀栀攀 栀攀氀氀 愀洀 䤀㼀 00:47:01:13 00:47:03:19 You're fond of Matisse, Major?਀  㨀㐀㜀㨀 㐀㨀㄀㄀   㨀㐀㜀㨀 㤀㨀 㜀 匀甀挀栀 戀漀氀搀 猀琀爀漀欀攀猀 漀昀 琀栀攀 戀爀甀猀栀Ⰰ such masterly control.਀  㨀㐀㜀㨀㄀ 㨀㄀㜀   㨀㐀㜀㨀㄀㌀㨀 ㈀ 圀栀愀琀 眀攀爀攀 礀漀甀 搀漀椀渀最 so far in front of your own lines?਀  㨀㐀㜀㨀㄀㌀㨀 㐀   㨀㐀㜀㨀㄀㔀㨀㈀㌀ 圀栀愀琀 眀愀猀 琀栀攀 瀀甀爀瀀漀猀攀 漀昀 礀漀甀爀 漀瀀攀爀愀琀椀漀渀㼀 00:47:16:17 00:47:19:16 Donaldson, Eric. Major.਀  㨀㐀㜀㨀㄀㤀㨀㈀    㨀㐀㜀㨀㈀㈀㨀㄀㌀ 匀攀爀椀愀氀 渀甀洀戀攀爀 㘀㐀  ㌀⸀⸀⸀ 00:47:22:15 00:47:25:22 Oh, come, come, Major.਀夀漀甀 挀愀渀 搀漀 猀漀 洀甀挀栀 戀攀琀琀攀爀 琀栀愀渀 琀栀愀琀Ⰰ 00:47:25:24 00:47:27:24 you know, really, so much better.਀  㨀㐀㜀㨀㈀㠀㨀 ㄀   㨀㐀㜀㨀㌀ 㨀 㔀 吀栀愀琀✀猀 愀氀氀 礀漀甀✀爀攀 最攀琀琀椀渀最 漀甀琀 漀昀 洀攀⸀ 00:47:30:14 00:47:33:05 Such a pity that our two nations are at war.਀  㨀㐀㜀㨀㌀㌀㨀 㠀   㨀㐀㜀㨀㌀㔀㨀㄀㈀ 圀攀 栀愀瘀攀 猀漀 洀甀挀栀 椀渀 挀漀洀洀漀渀Ⰰ 礀漀甀 欀渀漀眀㼀 00:47:36:00 00:47:39:08 Tell me, please,਀眀栀攀渀 椀猀 瀀氀愀渀渀攀搀 琀栀攀 椀渀瘀愀猀椀漀渀 漀昀 䘀爀愀渀挀攀㼀 00:47:39:10 00:47:41:18 (LAUGHING) Do you think I know that?਀  㨀㐀㜀㨀㐀㄀㨀㈀    㨀㐀㜀㨀㐀㔀㨀 㔀 䄀渀搀 搀漀 礀漀甀 琀栀椀渀欀 椀昀 䤀 搀椀搀 欀渀漀眀Ⰰ that I would tell...you?਀  㨀㐀㜀㨀㐀㘀㨀     㨀㐀㜀㨀㐀㠀㨀 㘀 伀栀Ⰰ 洀礀 䜀漀搀⸀ 00:47:49:14 00:47:50:23 What is the matter, please?਀  㨀㐀㜀㨀㔀㄀㨀     㨀㐀㜀㨀㔀㌀㨀㄀㈀ 夀漀甀℀ 䤀 挀愀渀✀琀 戀攀氀椀攀瘀攀 椀琀℀ 00:47:54:04 00:47:55:17 You are not believing what, please?਀  㨀㐀㜀㨀㔀㔀㨀㄀㤀   㨀㐀㜀㨀㔀㤀㨀 ㈀ 夀漀甀Ⰰ 礀漀甀✀爀攀 猀漀Ⰰ 猀漀 戀攀愀甀琀椀昀甀氀⸀ 00:48:02:14 00:48:03:22 What are you saying?਀  㨀㐀㠀㨀 ㌀㨀㈀㐀   㨀㐀㠀㨀 㠀㨀㄀㘀 吀栀愀琀 椀琀 猀栀漀甀氀搀 栀愀瀀瀀攀渀 栀攀爀攀 愀渀搀 渀漀眀Ⰰ of all times and all places.਀  㨀㐀㠀㨀 㠀㨀㄀㠀   㨀㐀㠀㨀㄀㄀㨀㈀  吀栀椀猀 椀猀 椀琀℀ 䤀⸀⸀⸀ 䤀 樀甀猀琀 挀愀渀✀琀 戀攀氀椀攀瘀攀 椀琀⸀ 00:48:12:01 00:48:16:21 You're the most fantastic and attractive creature਀䤀✀瘀攀 攀瘀攀爀 氀愀椀搀 攀礀攀猀 甀瀀漀渀⸀ 00:48:16:23 00:48:21:00 Now, now. No.਀䐀漀渀✀琀⸀⸀⸀ 䐀漀渀✀琀 瀀氀愀礀 最愀洀攀猀 眀椀琀栀 洀攀Ⰰ 䴀愀樀漀爀⸀ 00:48:21:02 00:48:24:01 Games? Games? This is no game.਀  㨀㐀㠀㨀㈀㐀㨀 ㌀   㨀㐀㠀㨀㈀㘀㨀㈀㄀ 吀栀椀猀 椀猀 琀栀攀 爀攀愀氀攀猀琀 琀栀椀渀最 that's ever happened to me.਀  㨀㐀㠀㨀㈀㘀㨀㈀㌀   㨀㐀㠀㨀㈀㤀㨀㈀㐀 圀栀攀爀攀 栀愀瘀攀 礀漀甀 戀攀攀渀 愀氀氀 洀礀 氀椀昀攀Ⰰ you gorgeous darling?਀  㨀㐀㠀㨀㌀ 㨀㄀    㨀㐀㠀㨀㌀㈀㨀㄀㜀 一漀眀 猀椀琀 搀漀眀渀Ⰰ 䴀愀樀漀爀⸀ 00:48:33:02 00:48:36:01 Your eyes, they light up when you're angry.਀䐀椀搀 礀漀甀 欀渀漀眀 琀栀愀琀㼀 00:48:36:03 00:48:37:09 Now, look.਀  㨀㐀㠀㨀㌀㜀㨀㄀㄀   㨀㐀㠀㨀㌀㤀㨀㄀㄀ 吀栀攀爀攀✀猀 猀漀 洀甀挀栀 琀椀洀攀 琀漀 洀愀欀攀 甀瀀 昀漀爀⸀ 00:48:39:13 00:48:42:18 I don't know anything about you.਀䤀 搀漀渀✀琀 欀渀漀眀 礀漀甀爀 渀愀洀攀Ⰰ 礀漀甀爀⸀⸀⸀ 00:48:42:20 00:48:46:06 Hauptsturmführer Friedrich von Stoltz.਀  㨀㐀㠀㨀㐀㘀㨀 㠀   㨀㐀㠀㨀㐀㠀㨀㈀㈀ 䘀爀椀攀搀爀椀挀栀⸀ 夀攀猀℀ 䤀 氀椀欀攀 琀栀愀琀Ⰰ 䘀爀椀攀搀爀椀挀栀⸀ 00:48:48:24 00:48:51:07 Major, have you taken leave of your senses?਀  㨀㐀㠀㨀㔀㄀㨀 㤀   㨀㐀㠀㨀㔀㌀㨀 㐀 夀攀猀℀ 夀攀猀Ⰰ 䤀 栀愀瘀攀⸀ 00:48:53:06 00:48:57:18 For the first time in my life,਀䤀✀瘀攀 琀愀欀攀渀 氀攀愀瘀攀 漀昀 洀礀 猀攀渀猀攀猀Ⰰ 愀渀搀 䤀 氀漀瘀攀 椀琀℀ 00:48:58:14 00:49:02:13 Did anyone ever tell you,਀礀漀甀 栀愀瘀攀 琀栀攀 猀眀攀攀琀攀猀琀Ⰰ 猀椀氀氀椀攀猀琀 氀椀琀琀氀攀 渀漀猀攀Ⰰ 00:49:02:15 00:49:05:07 and the biggest, bluest eyes?਀  㨀㐀㤀㨀 㔀㨀 㤀   㨀㐀㤀㨀 㤀㨀㄀㄀ 一漀眀Ⰰ 䤀 愀洀 最漀椀渀最 琀漀 最椀瘀攀 礀漀甀 漀渀攀 氀愀猀琀 眀愀爀渀椀渀最Ⰰ Major Donaldson.਀  㨀㐀㤀㨀 㤀㨀㄀㐀   㨀㐀㤀㨀㄀ 㨀㄀㘀 ⠀䔀堀䌀䰀䄀䤀䴀䤀一䜀⤀ 00:49:10:18 00:49:12:24 Get that arse!਀  㨀㐀㤀㨀㄀㐀㨀㈀㌀   㨀㐀㤀㨀㈀ 㨀 㔀 䘀爀椀攀搀爀椀挀栀Ⰰ 䘀爀椀攀搀爀椀挀栀Ⰰ that has got to be the cutest little bum ever.਀  㨀㐀㤀㨀㈀ 㨀㈀    㨀㐀㤀㨀㈀㌀㨀㄀㤀 一漀Ⰰ 渀漀⸀ 一漀眀Ⰰ 氀椀猀琀攀渀⸀ 䔀渀漀甀最栀Ⰰ 䴀愀樀漀爀Ⰰ 攀渀漀甀最栀⸀ 00:49:23:21 00:49:25:04 Maybe... Ha! Yes.਀  㨀㐀㤀㨀㈀㔀㨀 㘀   㨀㐀㤀㨀㈀㠀㨀㄀㔀 䴀愀礀戀攀 礀漀甀 愀爀攀 瀀氀愀礀椀渀最 漀渀 洀攀 some of your English senses of humour.਀  㨀㐀㤀㨀㈀㠀㨀㄀㜀   㨀㐀㤀㨀㌀㄀㨀 㔀 ⴀ䈀甀琀Ⰰ 礀漀甀 欀渀漀眀⸀⸀⸀ -Oh, that accent.਀  㨀㐀㤀㨀㌀㄀㨀 㜀   㨀㐀㤀㨀㌀㔀㨀㈀㈀ 䤀琀✀猀 猀漀 搀爀攀愀洀礀 礀漀甀 挀漀甀氀搀 戀愀琀栀攀 椀渀 椀琀⸀ Kiss me, Friedikins, kiss me now.਀  㨀㐀㤀㨀㌀㔀㨀㈀㐀   㨀㐀㤀㨀㌀㜀㨀㄀㠀 圀栀攀渀 椀猀 瀀氀愀渀渀攀搀 琀栀攀 椀渀瘀愀猀椀漀渀㼀 00:49:37:20 00:49:40:19 Oh, who cares about a stupid little invasion?਀  㨀㐀㤀㨀㐀 㨀㈀㄀   㨀㐀㤀㨀㐀㄀㨀㈀㄀ 䤀 搀漀⸀ 00:49:41:23 00:49:46:04 Oh, all right, then. 6th of June, Normandy.਀  㨀㐀㤀㨀㐀㘀㨀㄀㤀   㨀㐀㤀㨀㔀㄀㨀   䈀甀琀 琀栀愀琀 搀漀攀猀渀✀琀 洀愀琀琀攀爀⸀ What matters is that we've found each other.਀  㨀㐀㤀㨀㔀㄀㨀 㜀   㨀㐀㤀㨀㔀㌀㨀㄀㄀ 㘀琀栀 漀昀 䨀甀渀攀Ⰰ 一漀爀洀愀渀搀礀⸀ 00:49:53:20 00:49:58:19 Yes. Now, honey,਀搀漀渀✀琀 礀漀甀 琀栀椀渀欀 琀栀愀琀 搀攀猀攀爀瘀攀猀 愀 欀椀猀猀㼀 00:49:59:05 00:50:01:03 Well, maybe just a little one.਀  㨀㔀 㨀 ㌀㨀㈀㌀   㨀㔀 㨀 㘀㨀㄀㘀 圀攀氀氀⸀⸀⸀ 伀栀Ⰰ 䌀栀爀椀猀琀Ⰰ 䤀✀瘀攀 氀攀昀琀 琀栀攀 椀爀漀渀 漀渀⸀ 00:50:07:20 00:50:10:02 Cheers, Keith. Thanks for your time.਀  㨀㔀 㨀㄀ 㨀㄀㤀   㨀㔀 㨀㄀㈀㨀 㔀 ⴀ䐀愀洀渀 椀琀℀ -What?਀  㨀㔀 㨀㄀㈀㨀㄀㤀   㨀㔀 㨀㄀㐀㨀㈀㌀ 䤀琀✀猀 瀀爀攀琀琀礀 洀甀挀栀 愀猀 眀攀 昀攀愀爀攀搀Ⰰ 䨀漀栀渀⸀ 00:50:15:02 00:50:17:14 -Yeah?਀ⴀ伀渀氀礀 愀 眀栀漀氀攀 栀攀愀瀀 眀漀爀猀攀⸀ 00:50:17:18 00:50:20:02 Suppose you start from the beginning.਀  㨀㔀 㨀㈀ 㨀㄀㜀   㨀㔀 㨀㈀㌀㨀㄀㜀 一漀琀 洀甀挀栀 琀漀 猀愀礀⸀ 匀攀攀洀猀 琀栀愀琀⸀⸀⸀ 00:50:27:02 00:50:31:23 Seems that 20 minutes ago, our time,਀䐀攀爀眀攀渀琀 䔀渀琀攀爀瀀爀椀猀攀猀 眀攀渀琀 椀渀琀漀 氀椀焀甀椀搀愀琀椀漀渀⸀ 00:50:32:07 00:50:33:09 What?਀  㨀㔀 㨀㌀㌀㨀㄀㈀   㨀㔀 㨀㌀㘀㨀 㔀 䬀攀椀琀栀 挀愀氀氀攀搀 愀 挀漀甀瀀氀攀 漀昀 栀漀甀爀猀 愀最漀 昀爀漀洀 䠀攀氀猀椀渀欀椀⸀ 00:50:36:07 00:50:38:06 But that was Keith just now, surely.਀  㨀㔀 㨀㌀㠀㨀㄀㌀   㨀㔀 㨀㐀㈀㨀 㔀 夀攀愀栀Ⰰ 樀甀猀琀 渀漀眀Ⰰ 漀甀爀 琀椀洀攀Ⰰ but he called a couple of hours ago, his time.਀  㨀㔀 㨀㐀㈀㨀㄀㠀   㨀㔀 㨀㐀㔀㨀 㐀 䄀渀搀 栀攀 挀愀氀氀攀搀 琀漀 猀愀礀 that Derwent had gone under?਀  㨀㔀 㨀㐀㔀㨀 㘀   㨀㔀 㨀㐀㘀㨀㈀㄀ ⴀ吀栀愀琀✀猀 爀椀最栀琀⸀ -Damn!਀  㨀㔀 㨀㐀㘀㨀㈀㌀   㨀㔀 㨀㐀㠀㨀㄀㐀 䐀愀洀渀 椀琀 琀漀 搀愀洀渀愀琀椀漀渀℀ 00:50:48:17 00:50:51:22 Damn, double damn਀愀渀搀 愀渀 攀砀琀爀愀 猀氀椀挀攀 漀昀 搀漀甀戀氀攀 搀愀洀渀⸀ 00:50:52:10 00:50:53:16 Who else knows this?਀  㨀㔀 㨀㔀㌀㨀㄀㠀   㨀㔀 㨀㔀㘀㨀 ㈀ 圀攀氀氀Ⰰ 椀琀✀猀 最漀渀渀愀 戀攀 愀氀氀 愀爀漀甀渀搀 琀漀眀渀 before you can say,਀  㨀㔀 㨀㔀㘀㨀 㐀   㨀㔀 㨀㔀㤀㨀㄀㤀 ✀✀䠀攀氀氀Ⰰ 琀爀椀瀀氀攀 戀氀愀猀琀 愀渀搀 搀愀洀渀 椀琀 琀漀 䠀愀搀攀猀 琀眀椀挀攀⸀✀✀ 00:50:59:21 00:51:02:06 Hell, triple blast and damn it to Had...਀  㨀㔀㄀㨀 ㈀㨀 㠀   㨀㔀㄀㨀 ㌀㨀 㤀 ⠀吀䔀䰀䔀倀䠀伀一䔀 刀䤀一䜀䤀一䜀⤀ 00:51:03:11 00:51:05:11 Yup? Derek knows.਀  㨀㔀㄀㨀 㘀㨀 ㌀   㨀㔀㄀㨀 㜀㨀㄀  䐀愀洀渀 椀琀℀ 00:51:07:12 00:51:10:07 Christ, if they pull in their options,਀椀琀 搀漀攀猀渀✀琀 戀攀愀爀 琀栀椀渀欀椀渀最 愀戀漀甀琀⸀ 00:51:10:09 00:51:12:14 This whole health club could go belly up.਀  㨀㔀㄀㨀㄀㌀㨀 㘀   㨀㔀㄀㨀㄀㘀㨀㄀㜀 刀椀最栀琀⸀ 䤀 眀愀渀渀愀 欀渀漀眀 眀栀漀✀猀 戀攀栀椀渀搀 琀栀攀洀⸀ 00:51:17:00 00:51:19:05 I wanna know who's pulling the strings.਀  㨀㔀㄀㨀㄀㤀㨀㄀    㨀㔀㄀㨀㈀㈀㨀㄀㜀 䤀 眀愀渀渀愀 欀渀漀眀 眀栀愀琀 椀渀 栀攀氀氀✀猀 渀愀洀攀 椀猀 最漀椀渀最 漀渀⸀ 00:51:22:24 00:51:25:07 Damn it, John, I do believe you're scared.਀  㨀㔀㄀㨀㈀㔀㨀 㤀   㨀㔀㄀㨀㈀㠀㨀 ㈀ 夀漀甀✀爀攀 搀愀洀渀 爀椀最栀琀 䤀✀洀 猀挀愀爀攀搀⸀ 00:51:28:17 00:51:31:22 I sense Marjorie's hand in this.਀  㨀㔀㄀㨀㌀㈀㨀 㐀   㨀㔀㄀㨀㌀㌀㨀㄀  䴀愀爀樀漀爀椀攀㼀 00:51:34:03 00:51:37:14 I never told you this, Peter,਀戀甀琀 愀昀琀攀爀 䴀愀爀樀漀爀椀攀 氀攀昀琀 洀攀Ⰰ 00:51:37:21 00:51:40:22 I settled a block of shares on her and the boy.਀  㨀㔀㄀㨀㐀㄀㨀㈀㐀   㨀㔀㄀㨀㐀㔀㨀 ㄀ 匀栀愀爀攀猀 椀渀 琀栀攀 栀攀愀氀琀栀 挀氀甀戀㼀 Were you out of your goddamn mind?਀  㨀㔀㄀㨀㐀㔀㨀 ㌀   㨀㔀㄀㨀㐀㘀㨀 㔀 䤀渀 琀栀攀 挀氀甀戀Ⰰ 渀漀⸀ 00:51:46:07 00:51:50:05 No, I knew I couldn't trust her there,਀戀甀琀 䤀 最愀瘀攀 栀攀爀 猀栀愀爀攀猀 椀渀 䐀ⴀ吀攀挀⸀ 00:51:50:13 00:51:53:01 -And you think...਀ⴀ吀栀椀渀欀㼀 䤀 搀漀渀✀琀 琀栀椀渀欀 愀渀礀琀栀椀渀最⸀ 00:51:53:03 00:51:55:17 There isn't time to think. There's only time to act.਀  㨀㔀㄀㨀㔀㘀㨀㄀㜀   㨀㔀㈀㨀 ㄀㨀㄀㐀 䈀甀琀 椀猀 䴀愀爀樀漀爀椀攀 爀攀愀氀氀礀 挀愀瀀愀戀氀攀 漀昀 瀀甀氀氀椀渀最 a scrimshaw trick like this?਀  㨀㔀㈀㨀 ㄀㨀㄀㠀   㨀㔀㈀㨀 㘀㨀㄀㌀ 䠀攀氀氀Ⰰ 䴀愀爀樀漀爀椀攀 眀漀甀氀搀 昀氀漀愀琀 栀攀爀 漀眀渀 最爀愀渀搀洀漀琀栀攀爀 as a holding corporation਀  㨀㔀㈀㨀 㘀㨀㄀㔀   㨀㔀㈀㨀㄀㄀㨀 ㄀ 愀渀搀 猀琀爀椀瀀 栀攀爀 戀愀爀攀 漀昀 瀀爀攀昀攀爀攀渀挀攀 猀琀漀挀欀 if she thought it would hurt me.਀  㨀㔀㈀㨀㄀㄀㨀 㜀   㨀㔀㈀㨀㄀㐀㨀㄀㠀 吀栀爀攀攀 瀀椀渀琀猀 漀昀 搀愀洀渀 愀渀搀 愀 挀栀愀猀攀爀 漀昀 栀攀氀氀 戀氀愀猀琀⸀ 00:52:15:11 00:52:17:03 What about the boy, John?਀  㨀㔀㈀㨀㄀㜀㨀㄀㔀   㨀㔀㈀㨀㄀㤀㨀 㜀 吀栀攀 戀漀礀 椀猀 䐀攀渀渀椀猀Ⰰ 倀攀琀攀爀⸀ 00:52:20:22 00:52:23:07 No, no. What about the boy, John?਀  㨀㔀㈀㨀㈀㌀㨀 㤀   㨀㔀㈀㨀㈀㘀㨀 㔀 夀漀甀 氀攀愀瘀攀 琀栀攀 戀漀礀 漀甀琀 漀昀 琀栀椀猀⸀ 䠀攀✀猀 樀甀猀琀 愀 戀漀礀⸀ 00:52:26:07 00:52:29:00 -There's something I've always wondered, John.਀ⴀ夀攀愀栀㼀 00:52:29:02 00:52:32:24 How the boy ended up living with Marjorie਀愀昀琀攀爀 琀栀攀 搀椀瘀漀爀挀攀㼀 00:52:33:13 00:52:36:23 The court ruled that I was violent and unstable.਀  㨀㔀㈀㨀㌀㜀㨀     㨀㔀㈀㨀㌀㠀㨀㈀㄀ 䄀渀 甀渀昀椀琀 昀愀琀栀攀爀⸀ 00:52:39:06 00:52:41:05 Well, that's a damn joke, John.਀  㨀㔀㈀㨀㐀㄀㨀㄀㌀   㨀㔀㈀㨀㐀㐀㨀㄀㈀ 䤀昀 琀栀攀礀 挀漀甀氀搀 栀愀瘀攀 猀攀攀渀 how you've parented this company.਀  㨀㔀㈀㨀㐀㐀㨀㄀㐀   㨀㔀㈀㨀㐀㤀㨀 㘀 夀攀愀栀Ⰰ 眀攀氀氀Ⰰ 䴀愀爀樀漀爀椀攀 琀漀氀搀 琀栀攀洀 愀 猀琀漀爀礀 about how one night I'd been working late.਀  㨀㔀㈀㨀㐀㤀㨀 㠀   㨀㔀㈀㨀㔀㈀㨀 㤀 䤀 挀愀洀攀 栀漀洀攀Ⰰ and I sensed in Marjorie's eyes and voice਀  㨀㔀㈀㨀㔀㈀㨀㄀㄀   㨀㔀㈀㨀㔀㐀㨀㈀㌀ 愀 猀渀攀攀爀椀渀最Ⰰ 愀 洀漀挀欀椀渀最Ⰰ 䤀 搀漀渀✀琀 欀渀漀眀⸀ 00:52:55:08 00:52:59:18 I suppose I must have flipped.਀䤀 攀洀瀀琀椀攀搀 愀 戀漀眀氀 漀昀 琀爀椀昀氀攀 愀氀氀 漀瘀攀爀 栀攀爀⸀ 00:53:00:19 00:53:02:14 So, she got custody.਀  㨀㔀㌀㨀 ㈀㨀㄀㘀   㨀㔀㌀㨀 ㌀㨀㈀  嘀攀爀礀⸀ 00:53:07:11 00:53:12:00 Well, it must have hurt, John. Must have hurt,਀渀漀琀 戀攀椀渀最 愀戀氀攀 琀漀 眀愀琀挀栀 䐀攀渀渀椀猀 最爀漀眀 甀瀀⸀ 00:53:12:02 00:53:15:13 Hurt, no. No, the boy means nothing to me now.਀  㨀㔀㌀㨀㄀㔀㨀㄀㔀   㨀㔀㌀㨀㄀㜀㨀㄀㤀 伀栀Ⰰ 礀攀愀栀Ⰰ 䨀漀栀渀㼀 伀栀Ⰰ 礀攀愀栀㼀 00:53:17:21 00:53:19:13 So how come every year on his birthday਀  㨀㔀㌀㨀㄀㤀㨀㄀㔀   㨀㔀㌀㨀㈀㈀㨀㄀㜀 礀漀甀 琀愀欀攀 栀椀洀 搀漀眀渀 琀漀 䰀漀渀搀漀渀 to see Phantom Of The Opera?਀  㨀㔀㌀㨀㈀㌀㨀 㐀   㨀㔀㌀㨀㈀㔀㨀 ㈀ 䤀 搀漀 琀栀愀琀 戀攀挀愀甀猀攀 䤀 栀愀琀攀 栀椀洀⸀ 00:53:26:08 00:53:27:15 Well, fair enough.਀  㨀㔀㌀㨀㈀㜀㨀㄀㜀   㨀㔀㌀㨀㌀ 㨀㄀㜀 䈀甀琀 䤀 最椀瘀攀 䴀愀爀樀漀爀椀攀 搀甀攀 眀愀爀渀椀渀最 琀栀椀猀 搀愀礀⸀ 00:53:30:19 00:53:34:14 If she wants a fight,਀琀栀攀渀 戀礀 愀爀猀攀 猀栀攀✀猀 最漀渀渀愀 最攀琀 漀渀攀⸀ 00:53:34:23 00:53:37:22 -And the prize, John?਀ⴀ䤀琀✀猀 愀猀 戀椀最 愀猀 琀栀攀礀 最攀琀Ⰰ 倀攀琀攀爀⸀ 00:53:37:24 00:53:42:13 The entire leisure market in the Uttoxeter਀挀愀琀挀栀洀攀渀琀 愀爀攀愀 最漀攀猀 琀漀 琀栀攀 眀椀渀渀攀爀⸀ 00:53:42:18 00:53:44:13 No strings attached.਀  㨀㔀㌀㨀㐀㔀㨀 㘀   㨀㔀㌀㨀㐀㠀㨀㄀㜀 圀栀礀 挀愀渀✀琀 礀漀甀 氀攀愀瘀攀 洀攀 愀氀漀渀攀㼀 00:53:49:21 00:53:53:15 John, what was it you once said to me਀愀戀漀甀琀 瀀攀爀猀瀀攀挀琀椀瘀攀㼀 00:53:53:22 00:53:56:12 I seem to remember asking how it was spelt.਀  㨀㔀㌀㨀㔀㜀㨀㄀㐀   㨀㔀㌀㨀㔀㤀㨀 㔀 一漀Ⰰ 渀漀⸀ 䄀昀琀攀爀 琀栀愀琀⸀ 00:54:00:11 00:54:03:06 What are you trying to say to me, Peter?਀  㨀㔀㐀㨀 ㌀㨀 㠀   㨀㔀㐀㨀 㐀㨀㈀㐀 䤀✀洀 猀愀礀椀渀最⸀⸀⸀ 00:54:05:24 00:54:07:17 I'm saying, damn it, I'm here.਀  㨀㔀㐀㨀 㜀㨀㄀㤀   㨀㔀㐀㨀㄀㄀㨀㄀㘀 䴀愀爀樀漀爀椀攀✀猀Ⰰ 眀攀氀氀Ⰰ ㄀ 㔀  洀椀氀攀猀 愀眀愀礀Ⰰ 栀攀爀 琀椀洀攀⸀ 00:54:11:22 00:54:16:05 And, well, if you and I, we can't fight this bastard,਀猀漀渀 漀昀 愀 洀漀渀最爀攀氀Ⰰ 栀攀氀氀挀愀琀 戀椀琀挀栀Ⰰ 00:54:16:07 00:54:20:01 well, then we aren't the team਀琀栀愀琀 眀攀愀琀栀攀爀攀搀 琀栀攀 吀椀搀攀礀洀愀渀猀 挀爀椀猀椀猀 00:54:20:04 00:54:23:00 and came up smelling of roses.਀吀栀愀琀✀猀 眀栀愀琀 䤀✀洀 猀愀礀椀渀最⸀ 00:54:23:02 00:54:24:24 Damn it, Peter, you're right.਀  㨀㔀㐀㨀㈀㘀㨀     㨀㔀㐀㨀㈀㠀㨀㄀㜀 䌀愀氀氀 䤀瀀猀眀椀挀栀 渀漀眀Ⰰ 礀漀甀爀 琀椀洀攀Ⰰ 00:54:28:19 00:54:33:15 and tell them that Derwent Enterprises਀漀爀 渀漀 䐀攀爀眀攀渀琀 䔀渀琀攀爀瀀爀椀猀攀猀Ⰰ 00:54:33:17 00:54:38:05 this health club is in business਀愀渀搀 猀琀愀礀猀 椀渀 戀甀猀椀渀攀猀猀⸀ 00:54:38:08 00:54:43:03 -And if Marjorie should call, John?਀ⴀ䴀愀爀樀漀爀椀攀㼀 一攀瘀攀爀 栀攀愀爀搀 漀昀 栀攀爀⸀ 00:54:43:05 00:54:45:18 Damn it, John, I love it when you're flying.਀  㨀㔀㐀㨀㐀㔀㨀㈀    㨀㔀㐀㨀㔀 㨀 㘀 刀椀最栀琀Ⰰ 匀愀爀愀栀Ⰰ 最攀琀 椀渀 愀 瀀漀琀 漀昀 栀漀琀Ⰰ 猀琀爀漀渀最 挀漀昀昀攀攀 and a dozen memo pads.਀  㨀㔀㐀㨀㔀㄀㨀㄀㔀   㨀㔀㐀㨀㔀㐀㨀㈀  刀椀最栀琀⸀ 䰀攀琀✀猀 最攀琀 琀栀攀 栀攀氀氀 漀甀琀 漀昀 栀攀爀攀 before they arrive.਀  㨀㔀㐀㨀㔀㔀㨀 㔀   㨀㔀㐀㨀㔀㜀㨀㄀㌀ ⴀ䐀愀洀渀℀ -Damn!਀  㨀㔀㐀㨀㔀㠀㨀㈀    㨀㔀㔀㨀  㨀㄀㘀 伀栀Ⰰ 琀栀椀猀 椀猀Ⰰ 攀爀⸀⸀⸀㼀 00:55:00:21 00:55:02:22 This is one of them hidden camera things, is it?਀  㨀㔀㔀㨀 ㌀㨀㄀㜀   㨀㔀㔀㨀 㜀㨀 㔀 一漀㼀 伀栀Ⰰ 眀攀氀氀Ⰰ ✀挀愀甀猀攀 䤀 眀愀猀 最漀渀渀愀 猀愀礀Ⰰ it's not very well hidden, is it?਀  㨀㔀㔀㨀㄀㔀㨀 㔀   㨀㔀㔀㨀㄀㠀㨀 㔀 一漀眀Ⰰ 氀愀搀椀攀猀 愀渀搀 最攀渀琀氀攀洀攀渀Ⰰ 眀攀✀爀攀 瘀攀爀礀 攀砀挀椀琀攀搀⸀ 00:55:18:07 00:55:20:00 -We're very excited, aren't we, Hugh?਀ⴀ夀攀猀⸀ 00:55:20:02 00:55:23:23 We're certainly tremendously excited.਀匀栀愀氀氀 䤀 琀攀氀氀 琀栀攀洀 漀爀 眀椀氀氀 礀漀甀㼀 00:55:24:03 00:55:27:11 I think you'd better tell them਀戀攀挀愀甀猀攀 䤀 搀漀渀✀琀 欀渀漀眀 眀栀愀琀 礀漀甀✀爀攀 最漀椀渀最 琀漀 猀愀礀⸀ 00:55:28:17 00:55:30:14 Well, ladies and gentlemen,਀  㨀㔀㔀㨀㌀ 㨀㄀㘀   㨀㔀㔀㨀㌀㔀㨀㄀㜀 漀甀爀 昀椀渀愀氀 椀琀攀洀 琀栀椀猀 攀瘀攀渀椀渀最Ⰰ 漀甀爀 攀渀搀 猀欀攀琀挀栀Ⰰ has been stolen.਀  㨀㔀㔀㨀㌀㘀㨀 㠀   㨀㔀㔀㨀㌀㠀㨀㄀㜀 ⴀ匀琀漀氀攀渀㼀 -Mmm, by Omar Sharif.਀  㨀㔀㔀㨀㐀 㨀 ㄀   㨀㔀㔀㨀㐀㈀㨀 ㄀ ⴀ䄀最愀椀渀㼀 䜀漀搀℀ -Yes.਀  㨀㔀㔀㨀㐀㈀㨀 ㌀   㨀㔀㔀㨀㐀㐀㨀㈀㐀 圀攀氀氀Ⰰ 䤀 猀愀礀 猀琀漀氀攀渀⸀ I lost it to him in a game of backgammon.਀  㨀㔀㔀㨀㐀㔀㨀 ㄀   㨀㔀㔀㨀㐀㠀㨀㄀㄀ 䄀渀搀 攀瘀攀渀 愀猀 眀攀 猀瀀攀愀欀Ⰰ he's using it as his end sketch਀  㨀㔀㔀㨀㐀㠀㨀㄀㌀   㨀㔀㔀㨀㔀㄀㨀 㤀 椀渀 䴀漀渀愀挀漀 吀嘀✀猀 伀洀愀爀 匀栀愀爀椀昀 䌀漀洀攀搀礀 䠀漀甀爀⸀ 00:55:52:14 00:55:56:17 So that means we're going to have to improvise਀漀甀爀 攀渀搀 猀欀攀琀挀栀 琀栀椀猀 眀攀攀欀⸀ 00:55:56:19 00:55:59:05 Ah, well now, you see,਀渀漀眀 䤀 欀渀漀眀 眀栀礀 礀漀甀 眀攀爀攀 攀砀挀椀琀攀搀⸀ 00:55:59:07 00:56:02:01 Because, of course, improvisation਀椀猀 瘀攀爀礀 洀甀挀栀 琀栀攀 挀漀洀椀渀最 琀栀椀渀最Ⰰ 椀猀渀✀琀 椀琀㼀 00:56:02:03 00:56:04:12 That's right, that's right. Everybody's at it.਀  㨀㔀㘀㨀 㐀㨀㄀㐀   㨀㔀㘀㨀 㜀㨀㄀㄀ 䄀瀀瀀愀爀攀渀琀氀礀 䐀愀瘀椀搀 嘀椀渀攀Ⰰ ✀✀吀栀攀 䜀甀瘀✀渀漀爀✀✀⸀⸀⸀ 00:56:07:14 00:56:11:09 -Even David Vine improvises. Has been for years.਀ⴀ䴀洀洀ⴀ栀洀洀⸀ 00:56:11:11 00:56:13:07 -So does Mike Smith.਀ⴀ吀栀愀琀✀猀 爀椀最栀琀⸀ 00:56:13:09 00:56:19:12 Everything that The Guv'nor and Smitty say਀樀甀猀琀 挀漀洀攀猀 琀漀 琀栀攀洀 漀昀昀 琀栀攀 琀漀瀀 漀昀 琀栀攀椀爀 戀爀愀椀渀猀⸀ 00:56:19:14 00:56:21:01 -Frightening.਀ⴀ䴀洀洀⸀ 00:56:21:09 00:56:23:14 Now, in order to prove to you਀  㨀㔀㘀㨀㈀㌀㨀㄀㘀   㨀㔀㘀㨀㈀㜀㨀㈀㌀ 琀栀愀琀 琀栀攀 猀欀攀琀挀栀 眀攀✀爀攀 最漀椀渀最 琀漀 攀渀搀 this evening with is totally improvised,਀  㨀㔀㘀㨀㈀㠀㨀     㨀㔀㘀㨀㌀㈀㨀㈀㐀 眀攀✀爀攀 最漀椀渀最 琀漀 愀猀欀 礀漀甀Ⰰ 琀栀攀 愀甀搀椀攀渀挀攀Ⰰ to give us, the us,਀  㨀㔀㘀㨀㌀㌀㨀 㐀   㨀㔀㘀㨀㌀㠀㨀㄀  猀漀洀攀 欀椀渀搀 漀昀 昀椀爀猀琀 氀椀渀攀 on which we can build our improvised sketch.਀  㨀㔀㘀㨀㌀㠀㨀㄀㈀   㨀㔀㘀㨀㐀㄀㨀㈀㌀ 吀栀愀琀✀猀 爀椀最栀琀Ⰰ 愀渀搀 琀漀 最椀瘀攀 礀漀甀 猀漀洀攀 椀搀攀愀 of a suitable sort of thing for a first line,਀  㨀㔀㘀㨀㐀㈀㨀     㨀㔀㘀㨀㐀㘀㨀㄀㠀 眀攀✀爀攀 最漀椀渀最 琀漀 猀栀漀眀 礀漀甀 猀漀洀攀 昀椀爀猀琀 氀椀渀攀猀 from the A Bit of Fry and Laurie First Line Archive.਀  㨀㔀㘀㨀㐀㤀㨀 㜀   㨀㔀㘀㨀㔀㈀㨀㄀㄀ 䔀爀洀⸀⸀⸀栀愀猀 䐀攀戀漀爀愀栀 䴀甀渀渀椀渀最猀 愀爀爀椀瘀攀搀 礀攀琀㼀 00:56:53:16 00:56:56:16 Yes, I'd like to apply਀琀漀 戀攀挀漀洀攀 愀 栀漀洀漀猀攀砀甀愀氀Ⰰ 瀀氀攀愀猀攀⸀ 00:57:08:04 00:57:11:20 -I didn't know you had spots.਀ⴀ䤀 栀愀瘀攀渀✀琀Ⰰ 樀甀猀琀 最爀攀愀琀 氀漀漀欀椀渀最 栀愀椀爀⸀ 00:57:19:00 00:57:21:11 # When somebody loves you਀  㨀㔀㜀㨀㈀㈀㨀     㨀㔀㜀㨀㈀㐀㨀㈀㐀 ⌀ 䤀琀✀猀 渀漀 最漀漀搀 甀渀氀攀猀猀 琀栀攀礀 氀漀瘀攀 礀漀甀 ⌀ 00:57:28:05 00:57:32:12 Well, perhaps I can press you to a cream slice,਀愀猀 䤀 漀渀挀攀 猀愀椀搀 琀漀 愀渀 愀挀琀爀攀猀猀⸀ 00:57:34:18 00:57:36:11 Has Deborah Munnings arrived yet?਀  㨀㔀㜀㨀㌀㜀㨀㄀㌀   㨀㔀㜀㨀㐀 㨀㄀㐀 匀漀 椀昀 愀渀礀 漀昀 礀漀甀 栀愀瘀攀 愀渀礀 椀搀攀愀猀 for first lines of sketches਀  㨀㔀㜀㨀㐀 㨀㄀㘀   㨀㔀㜀㨀㐀㈀㨀㈀  ⴀ琀栀愀琀 眀攀 挀愀渀 椀洀瀀爀漀瘀椀猀攀Ⰰ 眀攀氀氀Ⰰ 栀椀琀 甀猀 渀漀眀⸀ -Anybody?਀  㨀㔀㜀㨀㐀㈀㨀㈀㈀   㨀㔀㜀㨀㐀㜀㨀 㐀 䠀椀琀 甀猀 栀愀爀搀⸀ 吀栀攀 昀椀爀猀琀 氀椀渀攀⸀ 匀漀洀攀 昀椀爀猀琀 氀椀渀攀 that we can weave some kind of magic around.਀  㨀㔀㜀㨀㐀㜀㨀 㘀   㨀㔀㜀㨀㐀㠀㨀㄀  䘀椀爀猀琀 氀椀渀攀⸀ 夀攀猀㼀 00:57:48:12 00:57:49:17 WOMAN: Do you sell grapefruit?਀  㨀㔀㜀㨀㐀㤀㨀㄀㤀   㨀㔀㜀㨀㔀㈀㨀 㤀 ⴀ䐀漀 礀漀甀 猀攀氀氀 最爀愀瀀攀昀爀甀椀琀㼀 -Do you sell grapefruit?਀  㨀㔀㜀㨀㔀㈀㨀㄀㄀   㨀㔀㜀㨀㔀㌀㨀㄀㄀ 圀攀氀氀Ⰰ 椀琀✀猀 愀⸀⸀⸀ 00:57:53:13 00:57:55:15 We can weave a pretty tantalising spell਀愀爀漀甀渀搀 琀栀愀琀 漀渀攀⸀ 00:57:55:17 00:57:57:21 -Okay, we'll try this.਀ⴀ䌀栀爀椀猀琀Ⰰ 礀攀猀⸀ 䘀愀戀甀氀漀甀猀⸀ 圀栀漀漀℀ 00:57:57:23 00:57:59:19 -All right.਀ⴀ䄀氀氀 爀椀最栀琀Ⰰ 猀漀Ⰰ 氀愀搀椀攀猀 愀渀搀 最攀渀琀氀攀洀攀渀Ⰰ 00:57:59:21 00:58:02:23 we now present our improvised sketch਀攀渀琀椀琀氀攀搀 ✀✀䐀漀 夀漀甀 匀攀氀氀 䜀爀愀瀀攀昀爀甀椀琀㼀✀✀ 00:58:03:00 00:58:05:03 Yes, I'm hot for this. Hot, hot, hottie.਀  㨀㔀㠀㨀 㔀㨀 㔀   㨀㔀㠀㨀 㜀㨀㄀㌀ 刀椀最栀琀⸀ 䄀氀氀 爀椀最栀琀Ⰰ 漀欀愀礀⸀ 00:58:09:13 00:58:10:13 What?਀  㨀㔀㠀㨀㄀ 㨀㈀㐀   㨀㔀㠀㨀㄀㌀㨀 ㌀ 䤀✀氀氀 戀攀 琀栀攀 最爀愀瀀攀昀爀甀椀琀 猀攀氀氀攀爀Ⰰ 礀漀甀 戀攀 琀栀攀 挀甀猀琀漀洀攀爀⸀ 00:58:13:05 00:58:15:21 Oh, right. Yes, okay, right. Let's go. Right.਀  㨀㔀㠀㨀㄀㘀㨀 㘀   㨀㔀㠀㨀㄀㜀㨀㈀㈀ 圀愀椀琀 愀 洀椀渀甀琀攀⸀ 圀栀愀琀 搀漀 䤀 猀愀礀㼀 00:58:19:09 00:58:22:03 -You make it up as you go along.਀ⴀ伀栀Ⰰ 䤀 洀愀欀攀 椀琀 甀瀀 愀猀 䤀 最漀 愀氀漀渀最Ⰰ 礀攀猀⸀ 00:58:22:05 00:58:24:24 Oh, I'm excited about this. Yes, right, okay.਀  㨀㔀㠀㨀㈀㔀㨀 ㄀   㨀㔀㠀㨀㈀㘀㨀㄀  ⠀䴀䤀䴀䤀䌀䬀䤀一䜀 䐀伀伀刀 䌀䠀䤀䴀䔀⤀ 00:58:26:22 00:58:28:23 Do you sell any grapefruit?਀  㨀㔀㠀㨀㈀㤀㨀㄀㈀   㨀㔀㠀㨀㌀ 㨀㄀㘀 夀攀猀⸀ 00:58:37:08 00:58:38:22 Right, I'll have three, please.਀  㨀㔀㠀㨀㌀㤀㨀㈀㐀   㨀㔀㠀㨀㐀㄀㨀㈀㄀ 吀栀攀礀✀爀攀 ㄀ 㐀 瀀攀渀挀攀 攀愀挀栀⸀ 00:58:43:01 00:58:45:18 -Here's 50p.਀ⴀ吀栀愀渀欀 礀漀甀⸀ 00:58:46:21 00:58:51:05 Here's 8p change and your grapefruits.਀  㨀㔀㠀㨀㔀㄀㨀㄀㘀   㨀㔀㠀㨀㔀㈀㨀㈀㐀 吀栀愀渀欀 礀漀甀⸀ 00:58:53:22 00:58:55:24 -Well, we just made that one up!਀ⴀ吀栀愀琀✀猀 愀洀愀稀椀渀最⸀ 00:58:56:01 00:58:58:00 -All up.਀ⴀ䔀瘀攀爀礀 眀漀爀搀 漀昀 椀琀⸀ 00:58:58:21 00:59:00:08 Unbelievable.਀  㨀㔀㤀㨀 ㈀㨀 ㈀   㨀㔀㤀㨀 㐀㨀 㠀 ⴀ圀攀✀爀攀 瘀攀爀礀 攀砀挀椀琀攀搀 愀戀漀甀琀 椀琀⸀ -Oh, yes, yes.਀  㨀㔀㤀㨀 㐀㨀㄀    㨀㔀㤀㨀 㠀㨀   圀攀氀氀Ⰰ 猀攀攀椀渀最 愀猀 戀攀椀渀最 愀猀 栀漀眀 眀攀✀爀攀 漀渀 愀 爀漀氀氀Ⰰ 00:59:08:02 00:59:11:15 -does anybody have any other suggestions at all?਀ⴀ䄀渀礀 洀漀爀攀 昀椀爀猀琀 氀椀渀攀猀㼀 00:59:11:17 00:59:13:03 MAN: You're wearing my hat.਀  㨀㔀㤀㨀㄀㌀㨀 㔀   㨀㔀㤀㨀㄀㘀㨀㈀  ⴀ圀攀氀氀Ⰰ 礀攀猀Ⰰ 琀栀攀爀攀 挀漀甀氀搀 戀攀 猀漀洀攀琀栀椀渀最 琀栀攀爀攀⸀ -Good one. Any others?਀  㨀㔀㤀㨀㄀㜀㨀 㠀   㨀㔀㤀㨀㄀㠀㨀㄀㔀 䴀䄀一㨀 䈀甀最最攀爀 漀昀昀℀ 00:59:19:15 00:59:22:05 -Bugger off.਀ⴀ䈀甀最最攀爀 漀昀昀Ⰰ 渀漀眀⸀⸀⸀ 00:59:22:13 00:59:26:00 -It's not really a line, is it?਀ⴀ一漀Ⰰ 椀琀✀猀 洀漀爀攀 漀昀 愀 猀漀爀琀 漀昀 椀搀攀愀Ⰰ 爀攀愀氀氀礀⸀ 00:59:29:00 00:59:31:02 -It's quite a good idea, though, isn't it?਀ⴀ夀攀愀栀Ⰰ 礀攀愀栀⸀ 00:59:31:04 00:59:32:07 -Should we do it?਀ⴀ䰀攀琀✀猀 搀漀 椀琀⸀ 00:59:32:09 00:59:33:19 -We'll do it. We'll do it, right.਀ⴀ伀欀愀礀⸀ 00:59:33:21 00:59:35:23 -Nice jacket. Tideymans?਀ⴀ一漀Ⰰ 䄀氀氀椀攀搀⸀